 |
 |
|
 |
 |
12. TEKNISK BESIGTIGELSE VED KØB OG SALG...
11. TVANGSAUKTIONER I FRANKRIG...
10. BYGGETILLADELSE - NYE FORENKLEDE REGLER...
9. BESKATNING AF EJENDOM EJET AF ENGELSK SELSKAB
8. KAPITALVINDINGSSKAT - MAISON PRINCIPALE...
7. KAPITALVINDINGSSKAT
6. ASSISTANCE MED DET FRANSKE SPROG I FORBINDELSE MED EJENDOMSHANDEL...
5. ENERGIMÆRKNING: INDHOLD MV
4. ENERGIMÆRKNING AF EJENDOMME I FRANKRIG
3. FRANSK SKATTEREPRÆSENTANT I FORBINDELSE MED EJENDOMSHANDEL
2. FRANSK EJENDOM - ORIENTERING OM HANDEL OG LØSNINGSMODELLER
1. TÆNKER DU PÅ AT KØBE EJENDOM I FRANKRIG ? - læs Klaus Vilners orientering.
Nr. 12
TEKNISK ASSISTANCE/BESIGTIGELSE AF EJENDOM VED KØB OG SALG...
Jeg hedder Henrik Schmith og har boet i Frankrig i 25 år og vores firma SARL Tension International i Callas har eksisteret siden 1991. Vort firma beskæftiger os med at hjælpe mennesker, der står og skal købe eller har købt fast ejendom her i Frankrig. I den forbindelse har de som regel brug for én dybdegående teknisk gennemgang af ejendommen, inden de overtager ejendommen, hvilket vi udfører med idividuelle rapporter. Kunderne kommer som regel via advokater, banker eller fra mund til øre metoden. Vi beskæftiger os også med projektering af større og mindre renoverings opgaver, med dertil hørende kontrol af tibud og kvalitets kontrol af de franske håndværkere, som vi henviser til gennem vores mere end 20 års erfaring hernede. Vi er altid betalt direkte af kunderne, for at der ikke skal opstå problemer omkring returkommision eller anden form for modregning, der kan have indflydelse på kvaliteten af det Arbejde der udføres. Denne konsekvente afregnings model har også bevirket at det ikke har været nødvendig at annoncere indtil dato, da meget af arbejdet hernede i sidste ende er et spørgsmål om confience mellem parterne.
Jeg kunne godt tænke mig at yde de mennesker der bor hernede en hjælpende hånd, måske i form af besvarelse af læserbreve med de småproblemer de måtte have i forbindelse med deres ejendom hernede.
Jeg kan se at I har fået advokater og andre til at udføre dette arbejde, så jeg vil bare tilslutte mig denne kreds, hvis du syntes det kunne være en god ide.
Jeg vil samtidig gerne bede om optagelse i Jeres register under ejendoms ekspert.
Med venlig hilsen Henrik Schmith
Salutations distinguées Henrik Schmith SARL Tension International Quartier les Moulieres FR 83830 Callas Phone 0033 494390739 Mobil 0033 609767843 Fax 0033 494766914
henrik@tensionint.com
www.tension-international.com
Nr. 11
19. oktober 2011 TVANGSAUKTIONER I FRANKRIG...
En af vore læsere - C.S. - har spurgt, hvorledes det foregår og vi lod spørgsmålet gå videre til Morten Andersen hos HMJ Agentur i Antibes, som fortæller:
Tvangsauktioner bliver udbudt via forskellige medier. I Alpes-Maritimes kan man blandt andet følge tvangsauktioner i Nice Matin om søndagen, men det bedste medie for at følge tvangsauktioner mener jeg er Tribune Bulletin, som både udkommer som blad men som også kan modtages via mail – se: www.tribuca.fr Inden auktionen har man mulighed for at besigtige ejendommen og at få et indtryk heraf. Ønsker man at afgive tilbud, skal man kontakte en advokat, som har sin praksis under den pågældende retsinstans. Ønsker man f.eks at give bud på en ejendom i Cannes skal man finde en advokat til at repræsentere sig, som praktiserer under Tribunalen i Grasse, da det er her, at auktionen vil blive afholdt for en ejendom i Cannes. I udbudsmaterialet vil der være angivet en ”mise à prix”, som er det beløb, som der startes ud med på auktionen. Til selve auktionen skal der medbringes en check svarende til 10% af ”mise à prix”-beløbet. For at finde ud af, hvad der er af yderligere omkostninger, er det nødvendig at kontakte den advokat, som repræsenterer debitor.
Jeg kan ikke udtale mig om, hvordan markedet er for tvangsauktioner i Frankrig som helhed, men jeg har selv overværet en del tvangsauktioner ved Tribunal i Grasse og følger også løbende de priser som der sælges til. Der kan slet ikke gøres de samme forretninger hernede, som der kan i Danmark. Erfaringsmæssig vil jeg sige, at ejendomme solgt på tvangsauktion sælges til omkring 20% under en reel markedspris og hertil kommer så eventuelle omkostninger.
Tak til Morten Andersen for denne information, som nogle læsere sikkert kan have glæde af ved køb af ny ejendom.
Nr. 10
BYGGETILLADELSE - NYE FORENKLEDE REGLER...
Fra Cabinet Brahin har vi modtaget følgende orientering om forenklede regler for byggetilladelser.
C A B I N E T B R A H I N
DANSK-FRANSK ADVOKATFIRMA I FRANKRIG / DANISH-FRENCH LAW FIRM IN FRANCE
NICOLAS BRAHIN Avocat Associé DESS Droit bancaire et financier BARBARA CASTANIÉ Avocat Collaborateur
BYGGETILLADELSE
Nye forenklede regler på området
Det har vist sig nødvendigt at forenkle proceduren vedrørende udlevering af byggetilladelse i Frankrig. Der er derfor kommet nye regler på dette område, jf. bekendtgørelse af 8. december 2005, lov af 13. juli 2006 og retsforskrift af 5. januar 2007. Ansøgning om byggetilladelse kan enten fremlægges af en grundejer, af en af ham befuldmægtiget person eller af en person, der fremlægger bevis for, at han/hun af disse personer har fået tilladelse til at udføre b
yggearbejder (§R 423-1 i Den Franske Byggelov - Code de l’Urbanisme, art. R 423-1). Det er ikke længere nødvendigt for én, der ikke er grundejer, eller som ikke er befuldmægtiget af denne, at fremlægge bevis for, at han er i besiddelse af en titel, der bemyndiger ham til at lave byggearbejder. Ansøgningen skal blot indeholde bevis på, at ansøgeren er kvalificeret til at indlevere ansøgning om byggetilladelse (§ R
431-5, sidste afsnit, i Den Franske Byggelov – Code de l’Urbanisme, art. R 431-5). Myndighederne må ikke længere bede om dokumentation. Disse kan fx ikke længere kræve, at der i forbindelse med byggearbejder i en fællesejendom bliver fremlagt generalforsamlingsreferat, hvormed der gives tilladelse til disse arbejder. Det samme gælder hvad færdselsret på grunden angår. Her kan myndighederne ikke kræve fremlæggelse af
et officielt bekræftet dokument, der giver offentlig adgang til grunden.
Det vil dog være sådan, at en løgnagtig attest vil blive anset som bedrageri, og myndighederne har i det tilfælde lov til at trække byggetilladelsen tilbage på ubegrænset tid, og en tredjemand, der gør
indsigelse mod et dokuments oprigtighed, kan altid anlægge civilsag, hvilket kan virke forhindrende på opnåelse af byggetilladelse.
En enkel tilladelse til flere ejere
Nu kan naboer gå sammen om at bede om én enkel byggetilladelse med henblik på opførelse af flere bygningsværker på deres grunde (§ R 423-1 i Den Franske Byggelov – Code
de l’Urbanisme, art. R 423-1). Hver ejer forbliver dog bygherre for det byggeri, der opføres på hans egen grund.
Fordelene
Der er en hel del fordele forbundet med disse nye regler. Som eksempel kan nævnes grunde, der normalt er for små til at opnå byggetilladelse, men fordi disse grunde nu indgår i en større
sammenhæng med andre grunde, kan tilladelsen opnås.
Ulemperne
Men hvor der er fordele, er der også ulemper….
Idet flere ejere nu kan gå sammen om at opnå
byggetilladelse, bliver disse selvsagt indehavere af én og samme byggetilladelse, hvilket kræver en vis solidaritet ejerne imellem. Dette gælder fx, når der skal svares skatter og afgifter til kommunen i forbindelse med byggetilladelsen. De er således alle sammen ansvarlige for tilladelsens iværksættelse. Enhver anmodning om ændring af byggetilladelsen skal fremlægges af samtlige ejere. Hvis én af ejernes byggeri er blevet udsat pga.
overtrædelse af byggetilladelsen, rammer dette samtlige ejere. De andre ejeres byggeri stilles således også i bero.
Enden på juridisk usikkerhed
§ L424-5 i Den Franske Byggelov hjemler, at illegale byggetilladelser kun kan tilbagekaldes af m
yndighederne i en periode på 3 måneder fra udstedelsen. Denne lov præciserer, at efter denne frist kan byggetilladelsen kun tilbagekaldes på basis af udtrykkelig anmodning herom fra selve modtageren af byggetilladelsen.
Denne nye præcisering burde gøre en ende på den usikkerhed, der forårsagedes af Det Franske
Statsråds retspraksis. Ifølge denne retspraksis var det nemlig sådan, at udstedelsen af en ny byggetilladelse på én og samme grund automatisk medførte tilbagekaldelse af den første byggetilladelse. Dette var på ingen måde praktisk, for det forholder sig nemlig sådan, at modtageren af en byggetilladelse kan få brug for at anmode om en ny byggetilladelse, enten med henblik på at tilføje væsentlige ændringer til sit byggeprojekt, eller for at bringe den første byggetilladelse administrativt i orden, fx pga.
annullationssøgsmål eller suspension. I tilfælde af annullering af denne anden byggetilladelse stod ansøgeren da uden nogen tilladelse overhovedet.
Med de nye regler skulle denne usikkerhed således være et overstået kapitel.
Nr. 9
15. februar 2011 BESKATNING AF FRANSK EJENDOM EJET AF ENGELSK SELSKAB...
Fra en af vore læsere i England modtog vi forleden følgende spørgsmål:
Vi er bosiddende i England (30 aar) og er interesseret i at finde ud af,
hvordan skat beregnes ved salg af villa, der har været ejet af vores
engelske firma i 11 aar, har varet brugt som udlejningsejendom og har indgivet
aarlige regnskaber til de franske skattemyndigheder via en fransk revisor.
Villaen skal nu sælges til engelsk køber som IKKE ønsker at købe firmaet,
men insisterer paa at købe privat.
Hvilke skatteforhold gør sig gældende til den franske regering i et saadan
forhold?
LES DANOIS sendte spørgsmålet videre til advokat Max
Ulrich Klinker, som har stillet sin expertise til rådighed for LES
DANOIS's BREVKASSE.
Hans svar finder du herunder:
BREVKASSESPØRGSMÅL af 5. februar 2011 (Læser i England)
Når der skal beregnes skat ved salg af fast ejendom, er der overordnet set tre forskellige kategorier :
1. Résidence principale (helårsbolig) 2. Résidence secondaire (feriebolig og privat udlejning) 3. Régime de société (erhverv)
Eftersom det fremgår af spørgsmålet, at der ikke er tale om en helårsbolig, koncentrerer besvarelsen sig om kategori 2 og 3.
2.
Ved salg af résidence secondaire beregnes 19% kapitalvindingsskat af et
provenu, når sælger er bosat inden for EU. Det gælder også for fast
ejendom, der periodisk udlejes af indehaveren. Kapitalvindingsskatten
falder gradvis fra 5. år mod nul efter i alt 15 år, hvorpå et provenu er
skattefrit.
3. Såfremt en ejendom ejes i et selskab og der føres
egentligt selskabsregnskab, hvor ejendommens indtægter og udgifter
opregnes, er der som udgangspunkt tale om professionel udlejning, og som
i andre sammenhænge har skattemæssige fordele. Til gengæld udgør skat
på provenu 33% uanset privat bopæl, og den ovenfor nævnte 15-års regel
kan ikke anvendes.
Aktuelle eller kommende skatteforhold kan ikke
altid afdækkes klart i franske selskaber på samme som i Norden (fx. due
dilligence) forud for en overdragelse. Mange rådgivere fraråder køber
at overtage et eksisterende fransk selskab, når køber og sælger ikke er
nærstående eller på anden måde kender hinanden mere end perifært.
Overtagelse af et selskab med en ejendom vil ellers være afgiftsmæssigt
temmelig fordelagtigt, i det tinglysningsomkostninger kun skal svares af
selskabets nominelle kapital og ikke af ejendommens handelsværdi.
Max Ulrich KLINKER
Advokat og Avocat info@klinker.fr
Tak til Max Ulrich Klinker.
Nr. 8
18. januar 2011 RYGTER OM AVANCESKAT PÅ MAISON PRINCIPALE... - SPØRGSMÅL TIL BREVKASSEN -
Fra en læser - KK - har vi fået følgende spørgsmål:
Jeg har hørt rygter om, at den franske stat pynser på ,at man skal betale
avanceskat (plus value) på maison principale, ved salg. I så fald, er det så
afhængig af ,hvor lang tid man har haft huset Er der noget om
snakken??????
- som vi lod gå videre til advokat Max Ulrich Klinker.
Svaret er her:
Nice, 18. januar 2011 Kære K. K. Den
franske regering har rigtignok gennem nogen tid drøftet beskatning ved
salg af helårsboliger (résidence principale). Som formentlig bekendt er
det nu udelukkende salg af ferieboliger (résidence secondaire), der
beskattes. Under forhandlingerne for dette års finanslov (2011), og som
blev vedtaget ultimo november 2010, var beskatning af helårsboliger til
diskusion i form af sociale afgifter på 12,8%. Til gengæld er almindelig
fransk kapitalvindingsskat (17%), ikke med i diskussionerne.
Sidstnævnte er den skat, som ikke-fransk bosatte inden for EU betaler
ved salg af fritidsbolig.
For nærværende er det uvist om og hvornår en lov gennemføres.
For
danskere permanent bosat i Frankrig kan en lov få drastisk indflydelse
på provenuet. Har man til eksempel købt en fast ejendom for 800.000
Euros for ti år siden og som kan sælges til en værdi af 1.800.000 Euros,
skal der erlægges (for enkelthedens skyld medtages ikke
fradragsberettigede udgifter her), 12,8% af 1.000.000 Euros – eller
ca.128.000 Euros i direkte afgift.
En oplagt og legal løsning for
at minimere denne afgift vil være at skøde ejendommen over til et SCI
(Société Civile Immobilière) med en aktuel handelsværdi (i eksemplet
1.800.000 Euros). Hvis ejerkredsen i SCIet er den samme som dem, der
ejer ejendommen i ejet navn, vil transaktionsafgifterne kun være små 3%
eller ca. 54.000 Euros i modsætning til almindelige ejendomshandelers
transaktionsafgifter på ca. 7%. Bemærk, at der ikke er sociale afgifter
pålagt ved netop et sådan ejerskifte til SCI. Heller ikke
kapitalvindingsskat.
Når ejendommen efterfølgende sælges på det
frie marked til 1.800.000 Euros er der overhovedet ingen sociale
afgifter at skulle betale, i det ejendommens værdi i SCI'et danner det
beskatningmæssige grundlag. Måtte det i en salgssituation endda gå så
godt, at prisen bliver 2.000.000 Euros, skal man som sælger kun betale
sociale afgifter (12,8%) af 200.000 Euros svarende til 24.000 Euros – og
ikke af 2.000.000 (minus oprindelig købspris). Det turde være åbenlyst,
at en besparelsen vil være ganske anselig. Men... indtil videre er ingen lov vedtaget.
Med venlig hilsen Max Ulrich Klinker, advokat og avocat info@klinker.fr / 04 92 15 05 05
Nr. 7 -
KAPITALVINDINGSSKAT...
- Artikel fra advokat Max Ulrich Klinker
Hvad er og hvordan beregnes fransk kapitalvindingsskat – la plus value?
I den sammenhæng er det vigtigt at skelne mellem to basale situationer. 1. Salg af résidence principal - fast bopæl, som ikke er underlagt krav om kapitalvindingsskat. Ved salg af den primære bolig kan der derfor ses bort fra gennemgangen nedenfor.
Og, 2. Salg résidence secondaire – fritidsbolig. Her forholder det sig anderledes. Et provenu ved salg af fritidsbolig i Frankrig er undelagt skattereglerne for kapitalvindingsskat. I forbindelse med skødeskrivning tilbageholdes la-plus-value-beløbet af den franske notar til afregning overfor de franske skattemyndigheder.
Man skal forstå, at den franske notar foruden at føre det, som svarer til en dansk tingbog, nemlig udfærdigelse af acte authentique (lovformligt retsskrift), også fungerer som den franske stats skatteopkræver. Nogle vil endda hævde, at denne opgave ligefrem er notarens fornemmeste...
Det gælder for fritidsboliger, at en realiseret fortjeneste; et provenu – eller i skattesprog; en kapitalgevinst, beregnes som forskelsbeløbet mellem anskaffelsespris og salgspris, men fratrukket visse omkostninger – bortset fra et fast standardfradrag på 1.000,00 Euros.
Anskaffelsesprisen
Anskaffelsespris er per definition handelsprisen forhøjet med notarudgifter (tinglysningsafgifter til det franske stat), hvilket er et beløb, der er en stærk kotume for, at køber afholder. Større renoveringsarbejder kan medregnes mod forelæggelse af håndværkerregninger – men dog på betingelse af, at disse arbejder reelt set har forhøjet ejendommens værdi: Til exempel kan det omfatte opgaver som forbedrende installationer, elevator, udvidelser, anlæggelse af badeværelser og andre indretninger.
Derimod kan særlige franske statsstøttede arbejder, og som derfor allerede har været anerkendt med et skattefradrag på selvangivelsen (fx. isoleringsarbejder eller solfangeranlæg) naturligvis ikke medregnes endnu engang.
Af samme årsag kan omkostningerne i forbindelse med renoveringsarbejder, som har medført nedsættelse af ejendomsskatter – taxe foncière, heller ikke også optræde som modregning i kapitalvindingsskat.
Salgspris
Handelsprisens skattegrundlag fratrækkes også udgifter til salgsomkostninger. Det drejer sig om sælgers salær til ejendomsmægler, annonceudgifter og omkostninger til de obligatoriske rapporter – les diagnostics, ved salg, jævnfør forbrugerbeskyttelsesloven SRU og som forlanger undersøgelse for asbest, termitter (visse kommuner undtaget), bly (ejendomme fra før 1948), opmåling af kvadratmeter i ejerlejligheder, jævnfør Carrez-loven samt siden 1. juni 2006 undersøgelser om ejendommens eksponering i forhold til naturkatastrofer.
Senest har lovgiver også bestemt, at undersøgelser af visse gas- og elinstallationer skal finde sted.
Endelig kan fratrækkes omkostninger til aflysning af pant og eventuelle andre hæftelser på ejendommen, der skal slettes ved ejerskifte.
Beregning
Herefter står man tilbage med et provenu, som skal afregnes over for de franske skattemyndigheder.
Indtil årsskiftet 2010/11 var kapitalvindingsskatten 16%. Fra 1. januar 2011 er den sat op til 19%, jævnfør af La loi de Financement (finansloven) for 2011.
Man kan selv forholdsvis let at anslå størrelsen af den kapitalvindingsskat, der skal betales:
Lad os for eksemplets skyld tage udgangspunkt i en fast ejendom, der er købt for 100.000,00 Euros og solgt senere for 150.000,00 Euros. Det vil sige et forskelsbeløb på 50.000 €, og som derfor udgør kapitalgevinsten. (For nemheds skyld holder vi istandsættelsesomkostninger, ejendomsmæglersalær m. m. udenfor).
Skatten beregnes på salg af feriebolig – fast bosat i Frankrig
For at beregne kapitalvindingsskatten, når man er fast bosat i Hexagonen, skal der benyttes en skattekoefficient på 31,3%, hvoraf 12,3% er sociale afgifter eller konkret præsenteret i eksemplet: 50.000,00 Euros minus 1.000,00 (fast fradrag) gange 31,3%.
Ejertid udover fem år indrømmes et årligt fradrag på 10%, og som sænker skatten proportionelt med antallet af år. Således medfører otte års ejertid i vores eksempel med en kapitalgevinst på 50.000,00 Euros, en beskatning som følger: 50.000,00 Euros minus 30% (i det 6., 7. og 8. år hvert giver ti procents nedslag), er lig med et skattefradrag på 15.000,00 Euros. Udgangspunktet for beregningen er derfor 35.000,00 Euros minus 1.000,00 Euros (det faste fradrag). Det vil sige, at beregningsgrundlag af kapitalvindingsskat er: 34.000,00 Euros. Dette beløb skal beskattes med 31,3 %, hvilket i eksemplet svarer til 11.662,00 Euros
Efter 12 års ejertid er den samme kapitalgevinst realiseret i stedet for 8 år, og vil give regnestykket : 50.000,00 Euros minus 70% (i det 6., 7., 8., 9, 10., 11., og 12. år hvert giver ti procents nedslag). Det vil sige et fradrag på 35.000,00 Euros minus det faste fradrag på 1.000,00 Euros. Det medfører, at beregningsgrundlaget for kapitalvindingsskat er: 14.000 Euros. Beløbet beskattes med 31,3%, hvilket her i eksemplet svarer til 4.382,00 Euros .
Det fremgår, at afgiften aftager gradvist med tiden. Det kan derfor være fordelagtigt at aftale overtagelsesdag ved salg således, at man passerer et nyt år og derved kan opnå fradrag for også dette.
Efter femten års ejertid er fortjensten helt fri for kapitalvindingsskat.
Skatten beregnes på salg af feriebolig – fast bosat i EU
For at beregne skatten, når sælger er bosat inden for EU, skal benyttes en skattekoefficient på 19% i stedet for de 31,3% som oven for, i det man som sælger ikke skal deltage i de sociale afgifter på 12,3%.
Skatten beregnes på salg af feriebolig – fast bosat udenfor EU
Her gælder en skattekoefficient på 33,33% i stedet for de 19%. Bor man fx i Amerika eller i Monaco, vil skatten være hele 14,33% mere. Det er selvsagt et betragteligt beløb, og det fik derfor en schweisisk bosat til at indgive stævning. Gennem sin advokat førte han sagen med en primær påstand om diskriminition. Og i maj 2010 afsagde Tribunal Administratif i Paris dom, der indebar fuldt medhold til den schweisiske bosatte. Man skal dog notere sig, at Tribunal Administratif svarer til en dansk første-instans behandling.
Sælgere af fransk fritidsejendom i Frankrig, som har erlagt en kapitalvindingsskat inden for de seneste fire år, kan med fordel overveje, at forsøge sig godtgjort.
Skatten beregnes på salg af feriebolig – fast bosat i Danmark
For sælgere med fast bopæl i Danmark har der været en gældende en særlig favorabel undtagelse. For den herskende fortolkning af den dagældende dansk-franske dobbeltbeskatningsaftale fra 1957 bestemte, at sælgere af fritidsbolig i Frankrig og med fast bopæl i Danmark, var henvist til endeligt at afregne kapitalvindingsskat i Danmark. Men som nok bekendt er der i Danmark en regel om salg af fritidsboliger slet ikke beskattes. Det var en snørklet vej, kan man sige, men ikke desto mindre legal. Dog man notere sig, at dette udelukkende var den gældende tolkning indtil 31. december 2008.
Fra 1. januar 2009 indledtes en ny og uvis periode mellem Danmark og Frankrig. Den danske skatteminister sammen med et stort set enigt Folketing bag sig tillod sig ensidigt at opsige skatteaftalen mellem Danmark og Frankrig. Der består således ingen aftale mellem landene for tiden.
Det ganske uset i europæiske lande, at to medlemslande i EU ikke har en aftale mellem sig. EU-Traktatens art. 293 forudsætter endda, at der skal eksistere aftaler medlemslandene i mellem for at undgå en dobbeltbeskatningssituation. Danmark har indtil videre ikke ønsket at oprette nogen form for aftale med Frankrig.
Flere juridiske aktører, der beskæftiger sig med franco-danske retsforhold er bekymret over denne danske enegang, som meget vel kan betyde, at der indgives en klage til EU-Kommisionen over Danmark. Meget tyder på, at konkrete tiltag til en klagesag er på vej.
For sælgere af fritidsbolig beliggende i Frankrig og med fast bopæl i Danmark, er retsstillingen nu den, at det er uvist hvordan sælger skattemæssigt skal behandles. Der er set flere og endda forskellige bud på fortolkningsbidrag til denne kaotiske situation.
Generelt tegner der sig et billede af den franske tolkning, at man betragter Danmark som et hvert andet EU-land, og derfor opkræver 19% i kapitalvindingsskat, jævnfør ovenfor.
Andre undtagelser og opsumering
Kapitalgevinsten fritaget for skat i visse tilfælde. Som det fremgår ovenfor ved salg efter 15 års ejertid skal der ikke betales kapitalvindingsskat.
Endvidere skal der slet ikke betales kapitalvindingsskat af ens faste bopæl i Frankrig, uanset hvor længe man har været ejer.
Man skal heller ikke betale kapitalvindingsskat af salg på under 15.000,00 Euros (en de minimas-regel), idet det præciseres, at der forinden skal indhentes en konkret vurdering fra skattemyndighederne. Udvidelse af denne bestemmelse kan omfatte andele af fast ejendomme.
Faste ejendomme, der er opdelte i en nøgen egen ejendomsret – nué proprieté og brugsret – usufruit, er også omfattet er undtagelsesbestemmelser. Det gælder dog ikke den kapitalgevinst, der opnåes efter gensammenlægning af den opdelte ret, og heller ikke statslige eksproprieringer såfremt, den bevilgede kapital geninvesteres efter et år. Endelig er modtagere af udelukkende folkepension og/eller indehavere af et invaliditetskort (bruges i Frankrig) fritaget for kapitalvindingsskat på betingelse af, at beløbet ikke overstiger et vist bassalt eksistensniveau og ikke som værdigenstand gribes af formueskat (ISF – Impôts sur Fortune).
Artiklen kan frit anvendes mod behørig angivelse af kilde.
2. februar 2011
Cabinet Klinker - Cabinet d´Avocats 13, Boulevard Gambetta 06000 Nice FRANCE
TRANSLATØRFIRMAET NIRA GLAD.DK - FRANSK OVERSÆTTELSE
NIRA GLAD, STATSAUT. TRANSLATØR OG TOLK MED SPECIALE I FRANSK EJENDOMSHANDEL
Siden
2001 har jeg arbejdet i den juridiske branche og specialiseret mig i
fransk ejendomshandel og de anderledes franske regler.
Jeg tilbyder, at gennemgå og oversætte nødvendige dokumenter, når De handler bolig i Frankrig.
Jeg varetager kontakten til den franske notar og andre myndigheder.
Jeg rådgiver Dem om de særlige franske regler og faldgruber.
Jeg har et netværk indenfor skat, pension og jura.
Kontakt:
NIRA GLAD
TRANSLATØRFIRMAET NIRAGLAD.DK Vestergade 20 B, 2.sal 1456 København K
Mobil: +45 51 24 64 03 Fax: +45 33 12 13 58
e-mail: rose@niraglad.dk
web-site: www.niraglad.dk
ENERGIMÆRKNING: INDHOLD MV...
Fra ejd.mgl. Tove Smed i Callian har vi modtaget følgende:
ENERGI RAPPORT
Fra 1 januar 2011 er det ved lov vedtaget, at alle huse /lejligheder, der er til salg skal have et energimærke ved annoncering på internettet, i aviser, vinduer hos mæglere m,m
Energimærkningen er vedtaget ved EU i 2002 og i Frankrig ved salg fra november 2006, således at køberen får energirapport inden man underserved en slutseddel
Energirapporten er en vurdering af forbruget af, hvad det ca koster at varme et hus / lejlighed op med varme, varmt vand og ventilation , air condition etc. Det er beregnet ud fra beliggenhed, isolering, mur, vinduer, termostater til regulering af varme, alder på varmtvandsbeholder, m,m.
Beregningen er pr kw, pr m2, pr år
I rapporten er der også beregnet, hvad man evt ,.kan spare ved isolering , og hvor hurtigt det kan tjenes ind
Man kan se at meget gamle huse med tykke mure og små vinduer kan have en rimelig god energi rapport, f.eks et fra 1800-tallet ligger i D.
I forhold til nyere huse, der er 4 -6 år med termoruder, isolering, termostater m,m kan ligge på omkring C i energimærke.
Så det er meget individuelt, og en køber skal vide, det er en vurdering , og det forpligter ikke sælger på nogen måde.
TAK TIL EJENDOMSMÆGLER TOVE SMED, CALLIAN, FOR DENNE ORIENTERING.
11. januar 2011 SÅ ER "BREVKASSEN" BLEVET ÅBNET...
Fra en af vore læsere - PB - har vi fået en forespørgsel om energimærkning af ejendomme i Frankrig.
Vi lod spørgsmålet gå videre til ejd.mgl. Morten Andersen, HMJ i Antibes, som fortæller:
Alle
boliger, der sættes til salg fra 1/1-2011 skal have udarbejdet en energimærke
attest, som skal vedhæftes salgsopstillingen, annoncer i vindue, annoncer på
nettet, mv.
Denne energimærkeattest skal ligeledes udarbejdes for
lejligheder/villaer, der lejes ud på langtidsbasis.
Ved
sæsonudlejning (møbleret på ugebasis) er der IKKE krav om udarbejdelse af denne
attest.
HMJ har uddybet det lidt herunder:
Dette emne skrev vi om i det netop udsendte Nyhedsbrev nr. 62 og det
affødte en forespørgsel fra en læser.
Vi bad derfor Morten Andersen, HMJ
om at uddybe reglerne lidt, og her er svaret:
Det
gælder alle ejendomme som sættes til salg efter 1. januar 2011, men også
ejendomme som blev sat til salg sidste år og som ikke er solgt endnu, skal have
udarbejdet en sådan energiattest.
Der er
dog visse undtagelser for ejendomme, hvor det ikke kræves (dette skrev jeg ikke
først, da størstedelen af læserne af Les Danois enten har en lejlighed eller
villa):
- Midlertidig
bygning, som er opført for at blive brugt i mindre end 2 år, - selvstændig
bygning på mindre end 50 m2, - landbrugsbygninger, - håndværksbygninger og
industribygninger, - og historiske
bygninger.
21. december 2010
Fra advokat Max Ulrich Klinker i Nice har vi modtaget følgende artikel:
Fransk Skatterepræsentant
af Max Ulrich Klinker, advokat og avocat
Det gav ikke anledning til synderlige overvejelser i danske kredse, da Frankrig for efterhånden lang tid siden indførte Lov 8M-1-04 (af 14. januar 2004). Loven indebar skærpede regler om grundlag og forhold for opgørelse af kapitalvindingsskat ved salg af fast ejendom, når sælger ikke er sk
attehjemmehørende i Frankrig.
Eftersom Danmark (sammen med Luxembourg) indtil Dobbeltbeskatningsaftalens (af 1957) bort-fald den 1. januar 2009 var undtaget fra sædvanlige krav om fransk kapitalvindingsskat – la plus value - for udlændinge (normalt 16 %, dog 17 % fra og med den 1. januar 2011, for domicilerede i EU), var regelsættet om en skatterepræsentation før denne dato ikke umiddelbart relevant for danskere.
Så meget desto mere er nuværende sælgere af ferieejendom – résidence sécondaire - i Frankrig, som har fast bopæl i Danmark, nu nødt til at opholde sig ved lovens konsekvenser.
Loven indebar introduktion af en såkaldt skatterepræsentant – représentant fiscal - der på vegne af sælger skal varetage forbindelse til og ansvar over for de franske skattemyndigheder, jvnf. art. 244 i Code Général des Impôts (Den Almindelige Franske Skattelov).
Motivet fra lovgivers side var i sin enkelthed, at franske skattemyndigheder ikke skal være nød-saget til at søge efter en sælger rundt omkring i verden, såfremt der var uoverensstemmelser i skatteopgørelsen, men alene kunne holde sig til en repræsentant i Frankrig.
Hovedreglen
Som hovedregel skal alle franske ejendomshandler med en handelspris på 150.000 Euros eller derover underlægges fransk skatterepræsentation, når sælger ikke er fast domicileret i Frankrig. Salg af fx. en garage, et mindre stykke jord eller et lille studio til en aftalt pris under 150.000 Euros går altså fri for lovens krav.
Alle andre ejendomshandler omfattes af loven om en fransk skatterepræsentant.
Undtagelser
Er man som sælger omfattet af krav til skatterepræsentation, men har man været indehaver af den handlede ejendom i mere end 15 år og derfor ikke er pligtig til at svare kapitalvindingsskat, jævnfør bl. a. min redegørelse i artiklen ”Fransk Kapitalvindingsskat”, vil man være undtaget fra hovedreglen om krav til en skatterepræsentant. Bemærk dog, at har man på et tidspunkt i ejerforløbet overdraget sin ejendom til samme ejergruppe, men nu gennem et selskab SCI, hvor de oprindelige ejere i stedet for ejer aktier, nulstilles ejerperioden som det altovervejende udgangspunkt. For med overdragelse fra person til selskab er der sket et identitetsskifte.
En anden undtagelse har Code Général des Impôts (Den Almindelige Franske Skattelov) i sin § 150 U, der giver mulighed for en sælger, der har været fast bosat i Frankrig i en periode af mindst to år, men som senere er fraflyttet Frankrig. Dertil gælder det, at ejendommen og dens eventuelle bohave ikke må have været udlejet i det skatteår, den sælges. Opfylder en sælger bosat i udlandet denne særregels betingelser, kan han undtages kravet om skatterepræsentation.
Hvem kan være skatterepræsentant?
En fransk skatterepræsentation kan være køber (såfremt denne er bosat i Frankrig). Det kan også være en bank eller en særligt godkendt repræsentationsvirksomhed. Den slags selskaber er der flere af i Frankrig. Derimod må advokater i henhold til loven ikke være skatterepræsentanter.
For så vidt angår, at køber påtager sig opgaven, må det selvsagt frarådes, at vedkommende tilbyder sig som skatterepræsentant, medmindre sælger og køber er meget nært forbundne (fx en familiehandel). For hvorfor skulle en køber involvere sig i sælgers skatteforhold?
Skatterepræsentanten skal udstede en garanti over for skattemyndighederne, der skal løbe i tre år plus indeværende år – altså op til fire år. Inden for denne periode skal de franske skatte-myndigheder i givet fald anmelde et krav efter at have gennemgået den af sælger selvangivne kapitalvindingsskat (som opkræves og ekspederes via notar). Herefter bortfalder garanti og indsigelsesret.
Hvad koster det at benytte en professionel repræsentationsvirksomhed? Markedet er ikke reguleret, så salæret er frit. Gennemgående ses dog, at et salær for at stille garanti på vegne af sælger udgør mellem 0,75 % og 1,0 % af handelsprisen. Beløbet betales en gang for alle og dækker den obligatoriske garantiperiode. Beløbet kan eventuelt forhandles inden for et mindre procentfelt, når der er tale dyrere ejendomme (over 1.0 mio Euros). Der er ikke nogen entydig forretnings-politik herom.
Banker, som også kan være skatterepræsentanter, er muligvis lidt billigere i direkte salær, men banker opkræver desuden et ikke uanseligt årsgebyr, hvor totalsalær for at stille garanti på vegne af sælger kan ende med at blive mere end repræsentationsvirksomhedens procentsats. Også over for bankerne kan der forhandles, og også her er der ikke tale om en gennemsigtig forretnings-politik.
Det er hensigtsmæssigt at notere sig, at notaren (eventuelt i samråd med sælgers advokat) på egen foranledning kontakter en repræsentationsvirksomhed, når en slutseddel modtages. Men sælger kan selv pege på en bank eller et repræsentationsselskab, hvis han foretrækker et frem for et andet. Bemærk dog, at sådanne ønsker skal fremsættes forholdsvis tidligt i et ejerskifteforløb.
Hvem foretager skatteberegningen?
Læsere, der allerede har solgt feriebolig i Frankrig, vil huske sig, at der af skødet (l´acte de vente) fremgår en skatteopgørelse for beregning af kapitalvindingsskat. Det er imidlertid ikke notaren, der foretager beregning af kapitalvindingsskat, men den repræsentationsvirksomhed eller bank, som har påtaget sig at udstede garanti på vegne af sælger. Det medfører, at den kalkule, der optræder i købers kommende skøde og i sælgers salgsattest, ikke er udført af notarkontoret, men udelukkende af repræsentationsvirksomheden eller af banken, og som notaren så bagefter lægger til grund. Man bør derfor have for øje, at sælger eller sælgers advokat skal være i direkte kontakt med repræsentationsvirksomheden eller banken, hvis man vil have fingeren på pulsen eller fremsætte bemærkninger til grundlaget for opgørelsen – og naturligvis før notaren præsenterer handelens parter for et endeligt skøde.
Provenu og forbedringsarbejder ved la plus value
Som allerede nævnt oven for, er det altid handelsprisen, der danner grundlag for beregning af pro-venubeløbet. Handelspris bør derfor så meget desto mere overvejes sammensat således, at salær til ejendomsmægler udskilles fra totalprisen, hvilket jævnligt ses i flere franske ejendomshandler. Ens rådgiver kan bistå med dette.
Beregningsgrundlaget kan nedsættes, såfremt sælger kan præstere dokumentation for ejendoms-forbedringer. Krav til dokumentation er forholdsvis skrapt. Kvittering på et stykke blankt papir eller bag på en bagerpose vil næppe anerkendes. Det er et krav, at der skal være klar identitet til den pågældende håndværker (hans momsnummer, hans registreringsnummer m. m.), som har udført forbedringsarbejdet.
Yderligere gælder det, at kontant betaling for arbejder som udgangspunkt ikke anerkendes som værende tilstrækkelig dokumentation. Ufakturerede vennetjenester kan slet ikke indgå i bereg-ningsgrundlaget. Såfremt sælger forlanger forbedringsarbejder modregnet i et provenu, skal der derfor som hovedregel foreligge dels en faktura og dels mulighed for at kunne identificere betal-ingen på en bankudskrift – som enten ved overførelse eller ved check. Sælger skal altså opbevare samtlige bankudskrifter for efterfølgende tilvejebringelse af dokumentation. Alternativt må man som sælger formentlig få sin bank til at udskrive kopier. Opgaven med fremskaffelser kan sagtens være tidskrævende, og sælger bør derfor allerede på det tidspunkt, hvor man overvejer at sælge, bringe sine dokumentationsforhold i orden.
Hvad er forbedringsarbejder?
Fra skattelovene i Danmark kender de fleste læsere nok til sondringen mellem forbedrings- og vedligeholdelsesarbejder – amélioration og renovation. Samme sondring anvendes i fransk skatteret. Det medfører, at arbejder, der må henføres til vedligholdelse, ikke kan danne grundlag for reduktion af fransk kapitalvindingsskat. Vedligeholdelsesarbejder kan være udskiftning af et flisegulv til et andet flisegulv.
Selvom de nye fliser er dyrere, løfter de som udgangspunkt ikke arbejdet ud af en vedligeholdelsesdefinition. Derimod vil udskiftning af tæppegulv til parket, være en forbedring. Ligesom installation af klimaanlæg, termovinduer og opførelse af swimmingpool.
Repræsentationsvirksomheder og banker tolker sondringen indskrænkende, i det man ikke vil tage risici i tvivlstilfælde.
Hvordan kan sælger yderligere argumentere? Til brug for sondringen mellem forbedrings- og vedligeholdelsesarbejder er beskrivelsen – déscription - i det eksisterende skøde – titre de propriété eller l´acte d´achat - af afgørende vigtighed. Det skal sammenholdes med den formulering, der be-skriver ejendommen i en slutseddel og senere gentages i et nyt skøde. De to beskrivelser indgår med væsentlighed hos repræsentationsvirksomheder og banker som dokumentation på forbed-ringer, når forbedringsarbejder forlanges anerkendt fra sælgers side. Også her kan ens rådgiver bistå.
Bemærk, at arbejder, som har udløst nedsættelse i taxe foncière (ejendomsskat), jævnfør art. 31 i Code Général des Impôts (Den generelle Franske Skattelov) samt art. 1754 i Code Civil (Den Civile Lovbog) ikke kan modregnes i kapitalvindingsskatten – uanset om de i øvrigt opfylder kravene beskrevet ovenfor. (Dog med en næsten inferiør lille undtagelse i Code Civils art. 1755).
Hvor er sælger skattemæssigt hjemmehørende?
Hvor bor sælger? Det er ikke tilstrækkeligt at præsentere det sidste års (danske) årsopgørelse fra SKAT. Eller tilsvarende svenske eller norske. Rigtignok har en noget løshændet praksis været set gennem årene, og navnlig gennem de seneste fem – seks år, husker jeg, at en skattebillet (års-opgørelse) oftest var tilstrækkelig som dokumentation.
I dag kræver repræsentationsvirksomheder og banker, at danske sælgere indhenter SKATs formular ”Bopæls- og skatteforhold”. Tilsvarende dokumenter skal norske og svenske sælgere rekvi-rere fra deres nationale skattekontorer. Repræsentationsvirksomheder og givet vis også banker ved hvordan hvert lands formular ser ud og hvad der skal til for, den kan være behørigt oprettet.
Som det fremgår ovenfor er det ikke blevet lettere at være dansk bosat sælger af en ferieejendom i Frankrig, siden Danmark ensidigt opsagde Dobbeltbeskatningsaftalen (af 1957) med virkning fra den 1. januar 2009. De her i artiklen omtalte uheldige konsekvenser er formentlig ikke indgået i danske politikeres overvejelser, da Skatteministeriet forud for beslutningen berettede for folketingspolitikerne, at der ikke ville være negative følger, og som derfor anbefalede Folketinget at stemme for en opsigelse af Dobbeltbeskatningsaftalen. For som bekendt var det et helt enigt dansk Folketing (dog med undtagelse af partiet Enhedslisten), der autoriserede den daværende skatteminister med magt som han havde agt, og alle stemte for..
Danmark har i dag skatteaftaler med fjerne lande som fx Cambodja og Angola. Men ikke med Danmarks femte - sjette største handelspartner, Frankrig, som endda er en veletableret del af Den Europæiske Union.
Artiklen kan frit gengives med behørig anførelse af kilde.
Cabinet Klinker - Cabinet d´Avocats 13, Boulevard Gambetta 06000 Nice FRANCE
Fransk ejendom
–
franske regler
Af Bertil Jacobi og Ann-Sofie Kold Christensen
Danskere som har, eller som erhverver, ejendom i Frankrig, er ofte ikke opmærksomme på de problemer, der kan opstå, hvis ejendommen ikke er erhvervet hensigtsmæssigt, i forhold til familien, og i forhold til danske og franske skatteregler.
Allerede ved erhvervelsen af en fransk ejendom bør man gennemtænke den bedste køberstruktur. Hvis ejendommen er købt tidligere, og man først nu bliver klar over visse vanskeligheder, kan man dog også forbedre situationen, og skønt det kan medføre større omkostninger, kan det efter omstændighederne være klogt.
Arve- og generationsskifteproblemer
Alle franske ejendomme er undergivet fransk arveret, fransk skifteret og de franske arveafgiftsregler. Samtidig er de både omfattet af franske og af danske skatteregler, såfremt ejeren bor i Danmark. Dette giver særligt udfordringer, dersom købet er sket efter november 2007, da loven om opsigelse af dobbeltbeskatningsoverenskomsten blev fremsat.
Der er meget store forskelle mellem dansk og fransk arveret, og en dansk ejer kan ikke ved testamente eller på anden måde vælge, at hans franske ejendom undergives danske arveregler.
For eksempel kan en efterlevende ægtefælle ikke sidde i uskiftet bo med den franske ejendom. Alle afdødes børn bliver ved dødsfaldet medejere af ejendommen sammen med den efterlevende ægtefælle. Denne kan derfor ikke disponere juridisk, herunder i forhold til myndighederne, uden børnenes samtykke, og det betyder ofte også at svigerbørnene har indflydelse på ejendommen.
Har førstafdøde børn af tidligere ægteskab eller uden for ægteskab, får disse rettigheder og indflydelse på den franske ejendom, fordi de franske arveregler giver en meget stærk beskyttelse af afdødes børn med høj tvangsarveret.
Omvendt kan en arvelader i praksis ikke ligestille sine børn med ægtefællens børn af tidligere ægteskab, for stedbørn er fremmede efter fransk ret, og de skal betale op til 60 % i arveafgifter af beløb, som tilfalder dem fra personer, som ikke er deres egne forældre. I Danmark er arveafgiften 15 % både for børn og for stedbørn.
Ældre personer overvejer ofte at give arveforskud til deres børn, men ikke altid med de samme beløb til alle børnene. Især ses det ofte, at særbørn holdes udenfor. Men det går ikke med hensyn til franske ejendomme. Fransk arve- og skifteret er meget nøjeregnende med hensyn til ligelig behandling af alle børn af en arvelader, uanset om der har været kontakt mellem barn og dets fader eller moder.
Ønsker ugifte at tilgodese hinanden ved et køb i Frankrig, er testamente ligeledes ikke en løsning, eftersom den franske arveafgift mellem ubeslægtede som nævnt er op til 60 %.
Mulige løsninger
Der findes imidlertid måder, hvorved man i Frankrig kan afhjælpe disse forhold, som for danskere forekommer meget mærkelige, og som naturligvis også kan volde problemer for franskmænd. Eventuelle løsninger forudsætter dog en viden, som ikke altid bliver omtalt ved erhvervelsen af en fransk ejendom. Man kan ikke forvente, at den franske notar rådgiver om disse forhold, og i hvert fald kan man ikke forvente, at notaren er bekendt med de danske regler. Undertiden ses dog, at en notar har foreslået en slags testamente, kaldet ”Donation entre Epoux”, som ofte bruges af franskmænd, men det sker med forbehold af tvangsarvereglernes indflydelse, så det er med danske øjne ikke en løsning, som virker tilfredsstillende.
Er to ægtefæller indskrevet som købere i det franske skøde, ejer den længstlevende som i Danmark halvdelen. Men i Frankrig arver den længstlevende, hvis der er børn, som udgangspunkt højst en fjerdedel af afdødes andel af ejendommen, dvs. det halve af, hvad der gælder efter danske regler. Har ægtefællerne alene fællesbørn, kan den efterlevende ægtefælle dog vælge brugsret til hele ejendommen i stedet for en delvis fuld ejendomsret. Skal der disponeres over ejendommen efter dødsfaldet, vil der imidlertid kræves samtykke fra alle afdødes børn.
Ved et testamente kan ægtefællens arveandel i et beskedent omfang forhøjes. Testationskompetencen afhænger af antallet af børn. Længstlevendes arv kan for eksempel ved to børn forøges fra en fjerdedel til en tredjedel, eller der kan kombineres med en fjerdedel til eje og tre fjerdedele som brugsret. Et dansk testamente kan i princippet også få virkning i Frankrig, men kun med respekt af de franske og ofte modstående regler. Da dette kan medføre konflikter i et bo med fransk ejendom, må det anbefales også at skrive et fransk testamente og/eller foretage yderligere franske dispositioner.
Ved en særlig fransk fordelsægtepagt kan længstlevendes situation væsentligt forbedres for så vidt angår den franske ejendom. Denne løsning kan kun anvendes, hvis ægtefællerne alene har fællesbørn. Ægtepagten medfører, at afdødes bodel overgår til særeje for den længstlevende. Herved undgår man, at der bliver et dødsbo i Frankrig, og der pålignes hverken arveafgift eller ejerskifteafgift. Ægtepagten vil derfor virke som et uskiftet bo, men med fuld ejendomsret for længstlevende. Oprettes den, er der herefter ikke behov for også at oprette et fransk testamente, såfremt parterne alene ønsker at sikre den længstlevende af dem bedst muligt. Som følge, at længstlevende får ubegrænset rådighedsret over den franske ejendom, kan denne særlige franske ægtepagt som nævnt imidlertid ikke anvendes, hvis ægtefællerne har særbørn.
Ved erhvervelse af fransk ejendom i andre ejerformer end almindeligt salg til et ægtepar, navnlig ved et såkaldt Société Civile Immobilière (i daglig tale kaldet et SCI), kan flere problemer i forholdet mellem danske og franske arveregler i betydeligt omfang imødegås. Et SCI er et ejendomsinteressentskab, som af franskmænd især anvendes i komplicerede familiesituationer, eller hvor man allerede ved købet tænker på det efterfølgende generationsskifte, eller hvor flere ugifte personer køber sammen.
Der kan være flere situationer, hvor det er værd at overveje, om erhvervelse af fast ejendom i Frankrig eventuelt skal ske gennem et SCI, for eksempel:
- Flere familiers samkøb af en fransk ejendom
- Sikring af smidige afgørelser om ejendommens drift og fremtid
- Sikring af en længstlevende ægtefælles eller partners forsatte ret til en fast ejendom, fx i tilfælde af særbørn på førstafdødes side
- Forberedelse eller iværksættelse af generationsskifte til sikring af, at en ejendom forbliver i familiens eje uden eller med begrænsede arveafgifter. Dette kan for eksempel ske gradvis og uden at de forældre, eller bedsteforældre, der overdrager ejendommen, bliver frataget brugsretten.
Når ugifte eller flere personer sammen vil eje en fransk ejendom, vil det som regel være en god idé at de etablerer ejerskabet i et SCI, som udover at løse arveproblemer kan være en praktisk organisation af et sameje om et hus, en lejlighed eller anden fast ejendom. Der skal altid være mindst to deltagere, men der er ikke loft over, hvor mange der kan deltage. Også umyndige børn kan være med, selvom dette dog må overvejes forud for en beslutning herom.
Ejer flere personer sammen en fransk ejendom uden at have etableret et SCI-selskab, kaldes det ”indivision”, hvilket på dansk svarer til et sameje. Ved køb af ejendom i almindeligt indivision skulle alle beslutninger omkring ejendommen efter fransk ret indtil 1. januar 2007 ske ved enstemmighed. Nu anerkendes flertalsbeslutninger i en del anliggender, men fx ikke ved salg, som fortsat kræver enstemmighed. Blot én medejer i samejet blokerer, kan et salg således ikke finde sted. Desuden er ingen medejer forpligtet til at forblive i samejet, men kan til enhver tid kræve samejet opløst eller delt. Sådanne forhold kan skabe store problemer, navnlig hvis der opstår uenighed eller ligefrem fjendtlighed mellem medejerne. Derfor er et SCI ofte bedre end et almindeligt sameje.
Overvejer man et generationsskifte kan det ofte anbefales at iværksætte en gradvis overdragelse til et eller flere børn af familiens ejendom i Frankrig, og også i den sammenhæng kan et SCI være nyttigt. Herved kan særbørns rettigheder afklares, og forældrene kan tilrettelægge en god ordning for ejendommen i fremtiden.
Skatteforhold
De franske og danske skatteforhold får betydning både med hensyn til løbende beskatning og med hensyn til arveforhold, ejerskifte eller afhændelse.
Dette har altid været tilfældet, men efter at den tidligere fransk-danske dobbeltbeskatningsoverenskomst er bortfaldet pr. 1. januar 2009, er der flere forhold, som skal tages i betragtning med hensyn til fransk ejendom, ejet af danskere.
Som konsekvens af dobbeltbeskatningsoverenskomstens opsigelse skal alle, som har erhvervet en fransk ejendom efter den 28. november 2007, med virkning fra skatteåret 2009, betale en årlig dansk ejendomsværdiskat efter de samme
–
ret komplicerede
–
skatteregler, som gælder for danske ferieejendomme.
Overenskomstens opsigelse har desuden haft den konsekvens, at danskere ved afhændelse af en fransk ejendom skal betale fransk kapitalvindingsskat (”taxe sur la plus-value”). Dette var ikke tilfældet for danskeres salg af fransk ejendom før den 1. januar 2009. Derimod skal der ikke betales dansk kapitalvindingsskat ved salg af en ferieejendom, når denne er mindre end 1.400 m2 og ejendommen har været benyttet til privat formål af ejeren eller dennes husstand i en del af eller i hele ejertiden.
Generelt skal det nævnes, at erhvervelse af en fransk ejendom via et dansk selskab med begrænset ansvar, som et aktie- eller et anpartsselskab, i almindelighed må frarådes på grund af de danske frynsegodebeskatningsregler. Derimod giver et fransk SCI ikke disse problemer, da ejerforholdet er ”transparent” i skattemæssig henseende.
I august 2007 blev de franske arve- og gaveafgifter lempet betydeligt, og det anbefales ofte af franske notarer, at man benytter disse regler for at fremme et generationsskifte. De lempelige regler udtrykker den franske regerings ønske om at flytte formuer fra ældre til yngre, og mere forbrugende, personer. Men den franske notar er sjældent bekendt med, at de danske arve- og især gaveafgiftsregler er helt anderledes end i Frankrig. Selvom det som nævnt kan være fornuftigt at begynde et generationsskifte i levende live, så skal det derfor nøje beregnes, hvad den skatte- og afgiftsmæssige virkning vil være i begge lande, før man gennemfører en sådan transaktion. Som nævnt er der ved ugifte samlevendes sameje særlige arveafgiftsproblemer, som også bør vurderes forud for et køb af en fransk ejendom.
Som ved alle større investeringer, må det ved erhvervelse af en ejendom i Frankrig, således anbefales, at man søger bistand og rådgivning inden købet, så man undgår problemer på længere sigt.
Advokatfirmaet
Tommy V. Christiansen
Advokat Bertil Jacobi
Advokat Ann-Sofie Kold Christensen
Københavnsvej 69
4000 Roskilde
Telefon: +45 70 11 08 00
E-mail: asc@tvc.dk
Web: www.tvc.dk
24. september 2010
KØB AF FAST EJENDOM I FRANKRIG ?
I Klaus Vilners sidste orientering er der en grundig orientering om køb af fast ejendom i Frankrig.
Mange af vore læsere har allerede en ejendom i Frankrig, men der er også mange med bopæl i Danmark, der overvejer at flytte til Frankrig.
24. september 2010
Hvordan bærer man sig ad, hvis man vil købe fast ejendom i Frankrig? Mange går med drømmen om at købe sig en bolig under sydens himmelstrøg, enten for at anvende den som fritidsbolig, medens man fortsat bor i Danmark, eller for at flytte ned til den for at tilbringe sin tredje alder der. Men alligevel er der en del, som står famlende overfor hvor og hvordan man skal begynde. Først og fremmest skal man gøre sig klart, at levevis og adfærd i Frankrig er ganske forskellig fra Danmark, og at specielt regler og administration er væsentligt tungere i Frankrig og meget forskellig fra Danmark. Dernæst skal man gøre sig klart, at det er en nødvendig forudsætning for at kunne begå sig i Frankrig – i hvert fald som fastboende – at man er rimeligt god til fransk, både mundtligt og skriftligt. Man kan normalt ikke regne med at folk kan tale engelsk eller andre sprog, i hvert fald såfremt man bosætter sig udenfor de deciderede turistområder. Mange franskmænd kan ikke tale engelsk, og de, der kan, vil ikke, fordi de selv kan høre at det ikke lyder rigtigt, når de forsøger sig på engelsk. Og endelig skal man være opmærksom på, at der er 2.000 km. til ens familie og bekendtskabskreds i Danmark, og at det ikke længere er helt så let at besøge venner og bekendte i Danmark. På den anden side betyder telefon og internet, at afstande, der tidligere kunne forekomme uoverstigelige, ikke længere betyder så meget som før. Og endelig skal man være opmærksom på, at klimaet ikke overalt i Frankrig er så attraktivt, som det fremgår af turistbrochurerne. Ved Rivieraen og den franske Middelhavskyst kan vejret godt være mildt selv i januar måned, men man skal ikke så forfærdeligt langt ind i landet eller op i bjergene, før temperaturen om vinteren ikke er så forfærdeligt meget forskellig fra Danmark, Det regner og stormer, og der kan også godt falde en del sne om vinteren. Men har man først besluttet sig til, at det er det man vil, er Frankrig et dejligt land at bo og opholde sig i. Der er en enestående natur med bjerge, skove, søer og floder, vinmarker og strande. Frankrig er enestående, når det gælder kultur, mode, opera og teater, musik og litteratur, og når det gælder mad og drikke, fransk cuisine og franske vine, er man blandt det bedste i verden. Og ingen andre steder i verden er der så mange små hyggelige restauranter som i Frankrig. Først gælder det om at finde frem til hvor i Frankrig man vil bo. Skal det være i by eller på land, i villa eller lejlighed, tæt ved kysten eller inde i landet, vil man bo tæt på den skønne franske natur eller inde i byen, så man kan vralte hjem om aftenen efter besøget på den lokale bar eller restaurant?
Man skal være opmærksom på, at prisforskellene er endog særdeles store. Generelt falder priserne markant, når man bevæger sig bort fra de store og mellemstore byer, og priserne i Paris og i Côte d’Azur er betragteligt højere end i de dele af Frankrig, hvor der ikke kommer så mange turister. Der findes ikke i Frankrig noget centralt register over huse til salg. Man er simpelthen nødsaget til at opsøge lokale ejendomsmæglere eller gennemlæse de brochurer over ejendomme til salg, som de sætter ud foran deres indgang, for at finde frem til "drømmehuset". Franske ejendomsmæglere får normalt ikke eneret til salg af huset og det hænder derfor ofte, at et hus stilles til salg hos flere ejendomsmæglere samtidigt. På samme måde kan man også komme ud for, at en ejendomsmægler ikke selv har set det hus, han har til salg, og ikke er i stand til at giver ret mange oplysninger om det. Og beder man om at få huset fremvist, er ejendomsmægleren ofte ikke villig til dette, med mindre man selv har besigtiget huset udefra og forekommer interesseret i at købe. Når man selv besigtiger huset på egen hånd, vil man også ofte støde på det, som hedder "naboovervågning", idet naboer holder øje med hinandens huse og genner uvedkommende bort, hvis de ikke har lovligt ærende på ejendommen. Man skal være opmærksom på, at en ejendom i Frankrig normalt købes "som beset", og at ejendomsmægleren normalt ikke har foretaget nogen nævneværdig undersøgelse af ejendommens forhold eller tilstand og derfor heller ikke er i stand til eller påtager sig at yde nogen egentlig rådgivning derom til en køber. Hans opgave er at sælge ejendommen til den for sælger mest fordelagtige pris. Intet andet. Man skal derfor selv foretage de nødvendige undersøgelser eller engagere en rådgiver til dette. Er der servitutter eller lokalplaner, man skal være opmærksom på? Skal man tilsluttes en ejerforening, og har denne truffet beslutninger af betydning for ejendommen? Bør man foretage en teknisk gennemgang af ejendommen på grund af dens tilstand? Alt dette må man selv gøre eller henvende sig til en rådgiver om. Endelig skal man komme overens om pris for ejendommen og tidspunktet for overtagelsen af denne, hvis dette tidspunkt skal afvige fra datoen for underskriften af adkomstdokumentet. Når man har fået løst disse spørgsmål og er kommet til enighed om købet af ejendommen, vil ejendomsmægleren udarbejde en købsaftale "compromis de vente", som underskrives såvel af køber som af sælger. I forbindelse dermed skal der normalt deponeres en del af købesummen hos ejendomsmægleren, ofte omkring 10 %. I Frankrig er det en notar, som berigtiger ejendomshandelen efter gældende regler og sørger for, at overdragelsen registreres i den franske tingbog, som hedder "le cadastre". En notar er en jurist, og han er både en form for advokat og det offentliges repræsentant, som påser, at alt sker efter reglerne, at køberen får den aftalte ret over ejendommen, og at staten får de afgifter, som en ejendomshandel udløser. En notar påtager sig imidlertid ingen rådgivning af parterne. Hans opgave er at sikre, at der ikke er adkomstforhold, servitutter eller tinglyste lån m. v., der er til hinder for overdragelsen, samt at det offentlige ikke ønsker at gøre brug af den forkøbsret til ejendommen, som det offentlige normalt har i Frankrig. Sædvanligvis har køberen ret til at vælge notar, men ejendomsmægleren vil normalt kunne foreslå en notar eller flere notarer, som køberen kan vælge imellem. Notaren udfærdiger et salgsdokument, som svarer til et skøde, selvom det ser helt anderledes ud. Det underskrives af køber og sælger, hvorefter notaren sørger for, at det registreres i tingbogen. I forbindelse med registreringen skal betales en afgift til staten på 7,5 % af købesummen, hvortil kommer udgifterne til notaren, og man skal derfor regne med, at omkostningerne notarbehandlingen i alt beløber sig til godt og vel 10 % af købesummen. Det forekommer, at sælger foreslår betaling af penge "under bordet", således at den officielle købesum er lavere end den faktiske. Dette er naturligvis ikke lovligt, og man skal være opmærksom på, at man risikerer problemer selv, når man skal sælge ejendommen igen, idet man vil komme til at betale den skat af købesummen, som ens sælger burde have betalt, da man selv købte huset. Når adkomstdokumentet er registreret, sender notaren en kopi deraf til køber og sælger og frigiver købesummen til sælger. Notarbehandlingen kan godt vare op til mellem et halvt og et helt år. Ønsker man at optage lån til finansiering af ejendomskøbet med pant i ejendommen, skal lånedokumentet også tinglyses i den franske tingbog på samme måde som skødet, og det er også notaren, som sørger for at dette sker. Man kan optage lån i franske banker eller i specielle franske kreditinstitutter som f. eks. det franske "UCB". Det danske realkreditsinstitut Nykredit har desuden oprettet en særlig international afdeling, som udsteder lån i euros på vilkår, som svarer til de danske realkreditlån, men fortrinsvis til finansiering af køb af ejendomme, der ligger i de départementer i Frankrig, som grænser op til Middelhavet. Når man køber fast ejendom i Frankrig, skal man være opmærksom på, at ejendommen undergives fransk ret, herunder fransk arveret, og det uanset om man ønsker at flytte til Frankrig eller forbliver boende i Danmark, og at der er store forskelle mellem dansk og fransk arveret. Dette har stor betydning for, hvem, der skal stå som køber på skødet, om købet skal ske personligt eller via et fransk ejendomsinteressentskab, om der skal oprettes testamente mellem ægtefæller og samlevere og lign. Jeg har et samarbejde med en af de fremtrædende eksperter på dette område, og jeg vil derfor sammen med denne forsøge at belyse disse spørgsmål i kommende numre af ORIENTERING om franske forhold. Der er udgivet flere håndbøger indeholdende vejledning omkring problemerne ved flytning til Frankrig og/eller ved køb af fast ejendom i Frankrig. Det engelske forlag Survival Books Ltd. (26, York Street, London W1U 6PZ, UK) udgiver eksempelvis to bøger ved navn "Living and Working in France" og "Buying a Home in France", som giver praktiske råd om flytning til Frankrig og køb af fast ejendom der. Bøgerne koster henholdsvis GBP 14.95 og GBP 12.95 og kan erhverves over internettet på forlagets web-side www.survivalbooks.net Køb af fast ejendom i Frankrig er meget forskellig fra køb i Danmark, og man skal være opmærksom på, at der er faldgruber, som man ikke kan formodes at kende til, når man ikke er kendt med forholdene i Frankrig. Det lønner sig derfor at alliere sig med en rådgiver, som kan bistå og vejlede en gennem processen. Der er også danske rådgivere og danske ejendomsmæglere, som er aktive i forskellige områder af Frankrig. Flere af disse annoncerer i tidsskriftet "La France", som er på dansk og har artikler om Frankrig. Man kan abonnere på dette tidsskrift ved henvendelse til "La France", Fabriksvej 6, DK-9490 Pandrup, telefon +45 – 70 20 14 59, e-mail: abonnement@lafrance.nu. Det danske advokatfirma Tommy V. Christiansens afdeling i Roskilde har desuden specialiseret sig i at rådgive danskere i forbindelse med køb af fast ejendom samt omkring arveforhold og lignende, når man vil købe fast ejendom i Frankrig og flytte til Frankrig. Til afdelingen er tilknyttet advokat (H) Bertil Jacobi og advokat Ann-Sofie Kold Christensen, og kontoret vil til nytår få tilknyttet en ny fransk, men dansktalende, advokat ved navn Benoît Ternon.
Afdelingen holder til på adressen Københavnsvej 69, 4000 Roskilde, Telefon 70 11 08 00, e-mail bja@tvc.dk - internet www.tvc.dk
21. august 2010
EXCLUSIVITET I FORBINDELSE MED EJENDOMSHANDEL...
I nyhedsbrev nr. 56 var der et indlæg herom.
Fra en af vore læsere har vi allerede modtaget følgende:
Hermed et par små bemærkninger, der måske kan hjælpe fremtidige sælgere:
En exklusivitetsaftale
tillader altid sælgeren SELV at sælge sin bolig til anden side (så længe man altså kan bevise, at køber ikke har været gennem mægleren) uden at skulle betale mæglerhonorar af salgssummen.
2.
Der er ikke nogen fordel ved at have en exclusivitetsaftale. Den binder for meget, og man har ingen kontrol med, at mægleren gør nok for at sælge netop ens egen bolig.
3.
Det er faktisk ret nemt selv at sælge sin bolig UDEN at have nogen mægler. Gå ind på:
http://www.partenaire-europeen.fr/Espace-Vendeur/%28xtor%29/SEC-106?xtor=SEC-106&gclid=CKy1l73vx6MCFaQA4wodvkBBvg
eller
http://www.maisondirecte.com/
eller
http://www.direct-immo.fr/
og bliv klog!
Men prisen skal naturligvis være ”markedsprisen”.
LES DANOIS SIGER TAK TIL VOR LÆSER.
Fra HMJ er der kommet yderligere en tilføjelse:
Regelen er fuldstændig ens uanset om man indgår en eksklusivitetsaftale eller ej.
I begge mandataftaler er der et afsnit, hvor sælger skriver under på IKKE at handle direkte med en køber, som har set ejendommen med mægler, eller blot er blevet præsenteret for sælger via mægler – under mandataftalens forløb og op til f.eks. 6 – 12 eller 24 måneder efter denne mandataftales udløb. Det er op til den enkelte mægler, hvor lang en tidsperiode han skriver ind i mandataftalen.
Respekterer sælger ikke dette kan han blive idømt en kompensation, som svarer til det oprindelige aftalte honorar i mandataftalen.
|
|
 |
|
|
|