 |
 |
|
 |
 |
1. CMU - info om off.sygesikring
2. Fransk registr. biler i udlandet
3. CPAM og top-up forsikring
4. Mere info om CPAM og top-up
5. Indboforsikring i Frankrig
6. Nye regler på vej indenfor europæisk sygesikring
7. Indboforsikring i Frankrig
8. Forsikring af vandrør og stikledninger.
9. Det blå sygesikringskort
10. Indbetaling til forsikringsordninger i udlandet, hvis bosat i Danmark
11. Det Franske Sygesikringssystem
12. Det blå sygesikringskort - artikel fra Elsa Holmer
13. Orientering fra Indenrigs-og Sundhedsministeriet om reglerne for efterlønsmodtagere (det blå kort)
14. Beskatning af danske pensioner i Frankrig
15. Kommentarer til ovennævnte fra Klaus Vilner
16. Forsikringsdækning i Danmark for udlandsdanskere
17. Kan jeg blive medlem af CPAM ?
18. Dækning i forbindelse med katastrofe-skader
19. Indboforsikring i Frankrig - med dansk selskab
INFORMATION OM DEN OFFENTLIGE FRANSKE SYGESIKRING
FRA JENS FROMM - JF-ASSURANCES - HAR VI MODTAGET FØLGENDE ORIENTERING:
Jeg er sikker på, at alle har hørt om problemerne om tabet af rettigheden til medlemsskab af den offentlige franske sygesikring under CMU.
Datoen for udløbet af medlemsskabet er 31.3.2008. Denne problemsstilling er nu blevet revurderet.
Indehavere, der havde en E106 d. 23. november 2007 vil have mulighed for at søge om optagelse under CMU, når deres E106 udløber, og dækning vil være fra udløbsdatoen for E106'eren.
Dem der var optaget under CMU d. 23. november 2007 vil ikke miste deres medlemsskab d. 31. marts 2008, men vil have ret til at være sygesikret under CMU indtil de er berettiget til en E121.
Et lokalt informationscenter er blevet etableret. Det er naturligvis ikke dansk, da den danske regering ikke interesserer sig for udlandsdanskere, - især ikke, hvor der er brug for hjælp.
Vore informationer kommer via den engelske ambassade. Informationer samles lokalt og kanaliseres til den engelske ambassade, som dagligt er i kontakt med det "Franske Ministerium for Sundhed".
Der er oprettet en informationsside, der løbende orienterer om, hvilke CPAM-afdelinger, der allerede har meddelt de involverede om de ændrede regler.
Informationer kan hentes på denne adresse: www.frenchhealthissues.eu
Klik på: "CPAMs accepting CMU registration or continuation".
Her vil du dagligt kunne se en opdatering af, hvilke CMU/CPAM afdelinger, der allerede har meddelt involverede personer om ændringerne.
Min anbefaling på nuværende tidspunkt (29.2.2008) er som følger:
Hvis du har fået meddelelse om, at dit medlemsskab under CMU ophører d. 31.3.2008, anbefaler jeg, at du kontakter den CPAM/CMU afdeling, hvorfra du har modtaget opsigelsesbrevet.
Fortæl, at du fra anden side har fået meddelelse om, at beslutningen er ændret, og at du ønsker at få meddelelse om, hvorledes du skal forholde dig for at opretholde dit medlemsskab.
Det jeg ved indtil nu er, at mange har skullet udfylde nye papirer, andre har blot fået meddelelse om, at medlemsskabet fortsætter.
Har du modtaget brev fra CMU med besked om, at du fortsætter dit medlemsskab, hører vi gerne fra dig med oplysning om, hvilken CPAM/CMU afdeling du hører under.
VIGTIG NYHED - CMU - TILLÆG TIL MEDDELELSE 28.2.2008:
Vi har i dag fået bekræftet, at dem der er smidt ud af den offentlige sygesikring ikke automatisk vil blive genoptaget.
Deres sag er arkiveret som afsluttet og vil derfor ikke blive genåbnet medmindre man selv henvender sig til den lokale CPAM afdeling, hvor man er/var tilsluttet før 23.11.2007.
Efter hvad vi får oplyst er CPAM afdelingerne bekendt med de ændrede regler, men da man ikke har samkøringssystemer, kan den enkelte CPAM afdeling ikke finde frem til de personer, der evt. vil miste deres medlemsskab 31. marts 2008.
Så meldingen herfra er følgende:
Henvend dig hurtigst muligt til det lokale CPAM kontor, fortæl at du har hørt, at reglerne er ændret og bed dem om, at genåbne jeres/din sag med henblik på et fortsat medlemsskab.
Det skal også tilføjes, at enkelte har valgt en privat forsikringsordning, idet det kan være betydelig billigere end at skulle betale de 8% for medlemsskabet af CMU.
Dette er naturligvis fuldt lovligt.
Jeg vil dog påpege, at man skal tage med i betragtning, at man herefter ikke kan blive optaget i CPAM før man er berettiget til en E121.
Dog arbejdes med indførelse af en fem-års-regel, der formentlig vil blive vedtaget.
Det betyder, at dem der kan påvise, at de har været fast bosiddende i Frankrig i mere end 5 år, og som kan dokumentere at de er tilmeldt skattemyndigheder og øvrige myndigheder vil have mulighed for at søge om optagelse i CPAM.
Proceduren for optagelsen vil formentlig blive en hel anden end den vi kender i dag.
Venlig hilsen
JF-ASSURANCES Jens Fromm
Tlf. 04 94 40 60 94 e-mail: fromm@wanadoo.fr web-site: www.jf-assurances.com
HVOR LÆNGE MÅ EN FRANSK REGISTRERET BIL OPHOLDE SIG UDENFOR FRANKRIG ??
Vi hørte spørgsmålet for nylig, og da der tilsyneladende var - og er - en vis usikkerhed herom spurgte vi Steen Bech Andersen, AXA Assurance.
Han svar følger her:
Bilforsikringen dækker ved ferierejser i op til 90 dage udenfor Frankrig (dog kun i Europa).
Der er flere grunde til denne begrænsning. For det første er der ikke i dag et europæisk indre marked for forsikringsydelser, dvs franske forsikringsselskaber er afskåret fra at forsikre biler, der opholder sig permanent i Danmark.
Ligesom danske forsikringsselskaber ikke kan forsikre biler i Frankrig.
Desuden er sagsbehandlingen væsentligt tungere, og dermed dyrere, hvis skaden skal repareres i udlandet.
Bilforsikringen gælder som nævnt også i Danmark og ved den første skade i Danmark vil ingen - formentlig - stille spørgsmål om, hvor længe bilen har opholdt sig udenfor Frankrig.
Ved hyppige efterfølgende skader er der dog en reel risiko for, at forsikringsselskabet vil nægte at betale med henvisning til misligholdelse af forsikringsbetingelserne og forsikringen vil med stor sandsynlighed blive opsagt.
Med andre ord er der intet til hinder for, at en dansker bosiddende i Frankrig benytter sin fransk registrerede bil i forbindelse med ferier i Danmark et begrænset antal måneder om året, og ved hjemrejse efterlader den i sommerhuset.
Der er dog to praktiske problemer forbundet med at have en fransk indregistreret bil stående i Danmark, - nemlig det periodiske syn "controle technique" og det forhold, at forsikringsselskabet ofte vil insistere på at en skade besigtiges og repareres i Frankrig.
(Red.: Check med dit eget forsikringsselskab og få en evt. udtalelse skriftligt så du ikke bliver "fanget" - og får problemer)
HVORLEDES DÆKKER CPAM OG DIN EGEN "TOP-UP"-FORSIKRING...
Vi har spurgt JF-Assurance v/Jens Fromm og fået følgende forklaring:
Du har en ARGENT 300
Du går til læge, en almen praktiserende læge, der arbejder ud fra de af CPAM fastsatte priser Prisen er euro 23.- Du får euro 16.10 minus 1.- euro retur fra CPAM Du får 23 euro minus 16.10 (6.90) retur fra os gennem ASCORE (den ene euro må ikke refunderes)
Resultat: Ingen egenbetaling udover den ene euro, der er lovbefalet.
Du går til en læge, der ikke arbejder ud fra de af CPAMfastsatte priser:
Prisen er som regel euro 50.- CPAM's prisliste siger for eksempel euro 23.- Du får euro 16.10 minus 1 euro retur fra CPAM. Du vil fra os gennem ASCORE få euro 50.- minus 16.10 - ialt 33.90 euro.
Resultat: Ingen egenbetaling udover den ene euro, der er lovbefalet.
Forklaring: Med en ARGENT 300 er du dækket med op til 300% i forhold til CPAM's prisliste. Dvs din totale refusion (CPAM's og vores) kan til dette lægebesøg ikke overstige 300% i forhold til den af CPAM opgivne pris ifølge prislisten.
Det betyder: Hvis satsen er euro 23.- vil den totale refusion ikke kunne overstige 69 euro minus 1 euro.
Du har en ARGENT 150
Du går til læge, en almen praktiserende læge, der arbejder ud fra de af CPAM fastsatte priser.
Prisen er euro 23.-
Du får 16.10 minus 1 euro retur fra CPAM. Du får 5.90 retur fra os gennem ASCORE. (den ene euro må ikke refunderes)
Resultat: Ingen egenbetaling udover den ene euro, der er lovbefalet.
Du går til en læge, der ikke arbejder ud fra de af CPAM fastsattepriser:
Prisen er som regel euro 50.- CPAM's prisliste siger f.x. 23.- euro Du får euro 16.10 minus 1 euro retur fra CPAM.
Du vil fra os gennem ASCORE få euro 34.50 minus 16.10 - ialt euro 18.40
Resultat: Egenbetaling euro 16.50 incl. den ene euro, der er lovbefalet.
Forklaring:
Med en ARGENT 150 er du dækket med op til 150% i forhold til CPAM's prisliste. Dvs din totale refusion (CPAM og vores) kan til dette lægebesøg ikke overstige 150% i forhold til den af CPAM opgivne pris ifølge prislisten.
Det betyder:
Hvis satsen er 23.- euro vil den totale refusion ikke kunne overstige 34.50 euro minus 1 euro (lovbefalet).
Hvis du har en 100% forsikring vil du kun kunne opnå at få refunderet op til den af CPAM opgivne sats iflg. prislisten.
Hvorfor så ikke bare vælge en læge, der beregner sig 3 gange prisen?
Ja, der er frit valg under det franske system, men der er jo nogen, der skal betale regningen, nemlig patienten, - enten gennem CPAM og/eller gennem en privat forsikring !
Jamen, hvorfor så ikke vælge en 100% forsikring og bruge en almen praktiserende læge, der beregner sig de normale honorarer iflg CPAM's prisliste.
Der er også mange, der har valgt en almen praktiserende læge, der arbejder udfra CPAM's prisliste, som huslæge, men mange har også oplevet vigtigheden af, at have en god privat dækning, især hvis man er under specialist-behandling eller bliver indlagt på hospital for en operation medicinsk behandling.
Disse konsultationer kan ofte være behæftet med store ekstrahonorarer til f.x. specialister som kirurger, narkoselæge eller andre.
Derudover ydes der gennem en 300% eller 500%'s forsikring meget større tilskud til f.x. tandbehandling, eneværelse, ambulance-transport, hjemmepleje, genoptræning, rekreationshjem etc.
Det er vigtigt at notere sig, at et sygdomsforløb kan medføre meget store omkostninger under det franske system.
Udviklingen de senere år viser også en større og større egenbetaling, hvilket er forårsaget af det store underskud i sundhedssektoren i Europas nok bedste behandlingssystem.
DYRT men GODT.
Det er derfor vigtigt, at den enkelte gør sig nogle overvejelser med hensyn til en supplerende privat dækning, - relateret til sit behov.
Håber dette har givet en forståelse af systemet, og hvorfor vi har svært ved at kontrollere omkostningerne, idet det for en stor del af omkostningernes vedkommende, beror på hvilke læger klienten vælger.
I kan kontakte Jens Fromm på følgende e-mail-adresse:
jf@jf-assurances.com
I fortsættelse af indlægget i Nyhedsbrev nr 43 fra Henrik Stein har LES DANOIS modtaget følgende korrektioner:
En lille korrektion til Steins indlæg.
JF-Assurances udsender hvert år et fornyelsesbrev, hvor klienten skal bekræfte sin fornyelse af forsikringen.
Det er korrekt at hvis dine forsikringer er på prelevement, og forsikringen er til automatisk fornyelse,
vil forsikringen forsat blive aktiveret, så længe der er penge på kontoen.
Hvis JF-Assurances ikke modtager en kvittering fra klienten vedr. fornyelsen, kontaktes klienten.
Denne service gælder kun sygeforsikringer hos JF-Assurances. De fleste andre forsikringsselskaber,
hos hvem
klienten "glemmer" at betale, går normalt til Inkasso med
omkostninger til følge.
((Der er en lille fejl i teksten, selskabet hedder EXCLUSIVE))
En anden Nyhed som jeg ikke ved om nogen har oplyst jer om:
Der har været mange skift med hensyn til reglerne for optagelse i det offentlige franske sygesystem CPAM.
Det er idag meget svært at blive optaget i systemet, medmindre man:
-
Er folkepensionist og dermed er berettiget til
en E121
-
Arbejder for et udenlandsk firma og kan komme ind under grænsegængeraftalen og derigennem få en
E106.
-
Studerende har også mulighed for at få en E erklæring
-
Arbejdsledige der er arbejdssøgende i Frankrig kan få udstedt en E erklæring.
-
Har selvstændig virksomhed i Frankrig
-
Arbejder i et fransk firma
E-Erklæringerne udstedes af den lokale sociale myndighed i fraflytningskommunen i Danmark, eller den sociale sikringsstyrelse
i Danmark.
Tidligere kunne efterlønsmodtagere ikke blive optaget i CPAM, idet deres efterløn blev betragtet som lønindtægt. Efterlønsmodtagere
var derfor nødsaget til at tegne en dyr privat sygeforsikring fordi CPAM ikke ville optage dem under den ændrede CMU lov der blev ændret
for et års tid siden.
Siden 1999 er betingelserne for optagelse under CPAM / CMU blevet ændret mindst 3 - 4 gange, så ingen, heller ikke de ansatte hos CPAM
har kunnet, eller rettere sagt, kan stadig ikke finde ud af hvad der var gældende regler.
Som sidste nyt ændres betingelserne for efterlønsmodtagere.
Fra 1. maj 2010, kan efterlønsmodtagere ansøge om at få udstedt en E106. Med denne E106 kan efterlønsmodtageren opnå medlemsskab af
CPAM, betalt af den danske stat.
En anden vigtig ting
De flest ægtepar eller samlevende, Er belevet optaget i CPAM på baggrund af at den ældste samlever eller ægtefælle blev berettiget til en E121.
Som reglerne var, og stadig er var fik begge udstedt en E121 på baggrund af den berettigedes ret til en E121.
Årsagen er, at i Frankrig er reglerne for optagelse i CPAM, at hvis den ene ægtefælle er berettiget til optagelse i CPAM er den anden ægtefælle også berettiget, forudsat at ægtefællen ikke har lønindkomst.
Registreringsnummer i CPAM nummeret tilhører den persom der er berettiget til optagelse gennem E erklæringen.
D.v.s. at begge har samme CPAM nummer. Dette gælder også for ægtefæller, hvor den ene arbejder i Frankrig. Her hedder den sociale myndighed RAM el. a.
Hvis den yngste person bliver berettiget til en E121 (som regel ved overgang til folkepension), eller skifter status ved f.eks igennem at begynde at arbejde, eller starte firma i Frankrig etc, er det vigtigt at de pågældende får udstedt
en E121 i sit eget navn hos de sociale myndigheder i Danmark, eller for ansøgt om medlemskab af CPAM på bagrund af den ændrede status.
Hvorfor, spørger mange. Jo, fordi i tilfælde af at indehaveren af E121'eren dør, risikerer den anden at stå uden sygesikringsdækning.
Mange for også en forskrækkelse i tilfælde af skilsmisse, idet den ene part ofte er optaget på den ægtefællens E121 / E106.
Også her står den der ikke er berettiget til en E erklæring uden sygesikring i Frankrig.
Hvis nogen ønsker en uddybning, eller har personlige spørgsmål til ovenstående, står jeg gerne til rådighed.
Med venlig hilsen / Best regards
Jens Fromm
JF-ASSURANCES Villa Quinsay, Ch de St Antoine 83600 Bagnols en Forêt Tel +33 (0)4 94 4060 94 Fax +33 (0)4 94 4060 87 Mobil F+33 (0)6 8853 9555 Mobil - DK +45 2020 1266 E-mail jf@jf-assurances.com www.jf-assurances.com Immatriculation: ORIAS 07 004 960 Siret 429 147 275 000 11
En af vore læsere har været i kontakt med sit forsikrings-agentur og spurgt til dækning af indbo og har fået følgende svar:
Det er rigtigt at kravet til dokumentation er skrappere i Frankrig, end du
er vant til fra Danmark. Diskussionen opstår først og fremmest efter et
indbrud, hvor genstandene er væk. Efter en brand eller en vandskade vil
der altid være noget tilbage at kikke på.
For jeres kunstgenstande er der intet problem, da erstatningen for hver
enkelt genstand er specificeret i kontrakten. Problemet er altså begrænset
til de øvrige genstande, som en indbrudstyv kunne interessere sig for, dvs
ure, smykker og elektronik.
Fotos er en hjælp, men ingen kan se på et foto om dit Rolex-ur har kostet
50.000 kr hos Poul Klarlund eller 25 dollar på gaden i Bangkok. Det samme
gælder smykker. Kravet om dokumentation er derfor ikke helt urimeligt -
også fordi forsikringsselskabet skal kunne vise dokumentation overfor
politiet, hvis de stjålne genstande bliver fundet, da det lovlige ejerskab
overgår til forsikringsselskabet efter udbetaling af erstatning.
Udover kvitteringer kan garantibeviser, manualer, original emballage m.m.
i mange tilfælde accepteres som dokumentation.
Kommentar fra en "gammel" forsikringsmand: Dette med "at der altid er noget at kikke på efter en brand" tror jeg ikke holder. For har det kostet 5.000 eller 50.000 ?? Lad din forsikringsmand kikke på det inden skaden og få det bekræftet skriftligt af ham - men allerhelst en vurdering.
Nye regler på vej indenfor europæisk sygesikring
Den 1. maj 2010 træder der nye EU-regler i kraft for så vidt angår sygesikringen i EU-landene, og det kommer til at betyde nogle forandringer for danskere med bopæl i Frankrig, der oppebærer pension eller efterløn fra Danmark.
Hidtil har man, såfremt man var tilsluttet det franske sygesikringssystem Sécurité Sociale og var i besiddelse af det franske sygesikringskort ”carte vitale”, ydermere kunnet få et fransk blåt internationalt sygesikringsbevis, som dækkede ved pludseligt opstået sygdom under ophold udenfor Frankrig men indenfor EU-landene. Har man ikke fået udstedt en erklæring E 121, som betyder, at man kan blive tilsluttet Sécuritè Sociale uden egenbetaling, er dette fortsat gældende.
Men fra den 1. maj 2010 er det det land, der har udstedt en E 121-erklæring, som skal udstede det blå internationale sygesikringsbevis. Det vil altså sige, at man såfremt man har en E 121-erklæring fra Danmark, skal have det blå internationale sygesikringsbevis udstedt fra Danmark, og det vil sige fra Pensionsstyrelsen (den institution, der tidligere hed Den sociale Sikringsstyrelse).
Skal man have et blåt internationalt sygesikringsbevis fra Danmark, kan man tidligst ansøge derom den 1. april 2010.
Har man været modtager af dansk efterløn, har dette ikke hidtil berettiget til optagelse i det franske sygesikringssystem Sécurité Sociale. Men på dette punkt sker der også en forandring, idet det er muligt fra den 1. maj 2010 som efterlønsmodtager at modtage en E 121-ereklæring fra Pensionsstyrelsen, som skulle berettige til optagelse i det franske sygesikringssystem uden egenbetaling.
De hidtidige E-erklæringer, herunder E 121-erklæringen, som har været anvendt indenfor europæisk sygesikring, vil i øvrigt også skifte karakter, idet de gradvist vil overgå til EDB og blive afløst af nye Strukturerede Elektroniske Dokumenter (SED-dokumenter).
Tak til Klaus Vilner for denne information.
22.12.2009
Fra en af vore læsere - Pips - har vi tidligere fået spørgsmål herom og vi har fået svar fra flere af vore læsere. Tak til Poul Balsborg, Jørgen Kring og Erling Brodersen.
Deres svar kommer her:
Hilsen Jørgen Jorgen KRING 16, Les Hameaux de Valcros Allée du Bon Repos F-83250 La Londe les Maures Tél.: +33 (0)4 94 66 51 73 Mob.: +45 30 26 33 44 E-mail: jorgen.kring@wanadoo.fr
> Erling Brodersen vous envoie cet article de LeParticulier.fr > > hermed artiklen > > Titre : Décryptage d'une publicité pour une assurance fuite d'eau > Lire : http://www.leparticulier.fr/jcms/c_83382/decryptage-d-une-publicite-pour-une-assurance-fuite-d-eau?acid=c_5316 > >
Générale des Eaux services 20 rue Edouard Rochet 69372 Lyon Cedex 08 Tél. 0811 659595
Fra Pips har vi modtaget følgende orientering:
VEOLIA og Generale des Eaux Services i Lyon er et og samme selskab.
Det koster euro 5.69 pr. måned inkl. moms at tegne en forsikring, der dækker vandtab (op til euros 3.000/årligt) og søgning af + eftflg. reparation ( op til euros 3.060.- ) i tilfælde af brud på "udendørs" vandledning.
LES DANOIS siger tak til Pips for denne orientering.
INDBETALING TIL PENSIONSORDNING I UDLANDET, HVIS BOSAT I DANMARK...
En af vore læsere spurgte ind til dette og vi sendte spørgsmålet videre til BDO Revision i Danmark, som har stillet deres ekspertise til rådighed for LES DANOIS.
Svaret kommer her:
Det er som udgangspunkt ikke muligt at oprette en pensionsordning i udlandet for en person, der er bosiddende i Danmark
,
og opnå fradrags- og bortseelsesret i Danmark for indbetalingerne medmindre, personen indvilger i at blive beskattet af pensionsudbetalingerne i Danmark, selvom han måtte være fraflyttet til udlandet på udbetalingstidspunktet.
En person bosiddende i Danmark med en almindelig dansk pensionsordning kan derimod – som reglerne er på nuværende tidspunkt - spare i skat, hvis vedkommende er villig til at flytte til Luxembourg, inden pensionsudbetalingerne påbegyndes.
Hvis læseren ønsker yderligere rådgivning herom, er han velkommen til at kontakte os.
Med venlig hilsen / Best regards Anders Kiærskou Skattekonsulent / Tax Consultant BDO ScanRevision Statsautoriseret revisionsaktieselskab Skatte- og momsafdelingen Havneholmen 29 DK-1561 Copenhagen V Tel: +45 39 15 52 00 Direct: +45 39 15 53 07 Mobile: +45 41 96 18 33
www.bdo.dk
LES DANOIS siger tak for orienteringen.
Det franske sygesikringssystem
Der er en del, der anmoder om en samlet oversigt over reglerne for hvornår man kan blive optaget i det franske sygesikringssystem. På denne baggrund skal jeg herved komme med en oversigt over reglerne:
I 1999 blev der gennemført en reform af det franske sygesikringssystem, så der blev åbnet op for, at alle i Frankrig, både erhvervsaktive og såkaldt inaktive uden beskæftigelse, kunne blive optaget i det franske sygesikringssystem. Man fik pligt til at tilmelde sig til Sécurité Sociale, og flyttede man hertil fra udlandet, skulle man tilmelde sig senest tre måneder efter at have taget ophold i Frankrig. Man bliver derved sygesikret under "CMU de base" (CMU står for Couverture Maladie Universelle) og får udstedt det franske sygesikringskort, som hedder "carte vitale", og man får herefter dækket en vis procentdel af sine sygesikringsudgifter, som kan variere mellem 60 % og 80 % og op til 100 % ved kroniske sygdomme. Har man begrænsede indtægter (under ca. EUR 7.175 for enlige og EUR 10.770 for ægtefæller om året), kan man ligeledes efter ansøgning komme ind under "CMU complémentaire", hvor man får dækket 100 % af sine sygesikringsudgifter. Til finansiering af udgifterne skal man betale en årlig afgift på 8 % af ens skattepligtige husstandsindkomst over et årligt grundbeløb, som i øjeblikket ligger på EUR 10.824 for en husstand (foyer). Man kan læse mere om Sécurité Sociale på hjemmesiden www.ameli.fr. Mange tegner derudover en tillægsforsikring i en såkaldt "mutuelle" hos et privat forsikringsselskab til sikring af den procentdel af udgifterne, som ikke er dækket af CMU, men det er frivilligt, om man vil tegne en sådan forsikring. Disse regler er fortsat gældende, men der blev i foråret 2007 gennemført en indskrænkning, så man ikke længere kan blive optaget i Sécurité Sociale, hvis man bosætter sig i Frankrig efter den 23. november 2007 og er inaktiv, det vil sige ikke er arbejdstager, udøver af liberalt erhverv, studerende eller lignende. Er dette tilfældet, må man altså selv tegne en forsikring af sine udgifter til sygdom. Der findes flere forsikringsselskaber, også i Danmark, som tegner sådanne forsikringer. På trods af dette findes der imidlertid en adgang til at blive optaget i det franske Sécurité Sociale og oven i købet uden at skulle betale den ovenfor nævnte afgift på 8 % af husstandsindkomsten. Er man bosat i Frankrig, og modtager man folkepension, social pension eller tjenestemandspension fra Danmark, betaler Danmark nemlig sygesikringsudgifterne ifølge en international aftale, som er indgået mellem EU/EØS-landene. Fra og med den 1. maj 2010 betaler Danmark desuden sygesikringsudgifterne, såfremt man modtager dansk efterløn, se herom december-nummeret af ORIENTERING om franske forhold.
Er man modtager af disse pensioner eller ydelser, kan man henvende sig til Pensionsstyrelsen i København, (www.dss.dk eller www.penst.dk, telefon 33 95 50 00) og der få udstedt en særlig erklæring, der hedder E 121, og afleverer man denne erklæring på sit lokale franske sygesikringskontor (CPAM – Caisse Primaire d’Assurance Maladie), vil man kunne optages i Sécurité Sociale og blive berettiget til CMU de base uden egenbetaling, og er man allerede optaget, vil man kunne blive fritaget for betaling af afgiften på 8 %. Opmærksomheden henledes på, at det alene er denne afgift til Sécurité Sociale, som man fritages for betaling af. I Frankrig har man en social skat ved navn "prélèvements sociaux" (tidligere contributions sociales) på 12,1 % af ens indkomst, og den skal alle betale, og den kan man ikke blive fritaget for betaling af.
Det er dog en forudsætning for at kunne blive optaget uden egenbetaling, at man ikke har mulighed for at være med i det franske sygesikringssystem som erhvervsaktiv eller lignende, men alene som inaktiv.
Det skal endelig nævnes, at har man optjent adgang til de pensioner og andre ydelser, som E 121 omfatter, i flere EU/EØS-lande, er det det land i Europa, hvor man har erhvervet længst anciennitet, som skal udstede E 121-erklæringen og derved dække sygesikringsudgifterne.
Det franske sygesikringskort "carte vitale" dækker ikke sygesikringsudgifter udenfor Frankrig, men man har mulighed for ved henvendelse til Sécurité Sociale at få udstedt et særligt internationalt sygesikringskort, som gælder ved akut opstået sygdom under ophold i de øvrige EU-lande. Dog dækker det ikke behandling af kroniske sygdomme og af sygdomme, som man havde pådraget sig før man forlod Frankrig. Har man fået udstedt en E 121-erklæring, skal man dog fra og med den 1. maj 2010 have det internationale sygesikringskort udstedt af det land, der har udstedt E 121-erklæringen.
LES DANOIS siger tak til Klaus Vilner for denne orientering.
LES DANOIS HAR MODTAGET DENNE SKRIVELSE FRA ELSA HOLMER, SOM IGEN HAR FÅET DEN FRA INDENRIGS-OG SUNDHEDSMINISTERIET:
Kære Elsa Holmer
Du har i mail til den tidligere sundhedsminister forespurgt, om det er korrekt, at der sker en ændring af reglerne for udstedelse af EU-sygesikringskort til danskere bosat i udlandet.
Jeg kan i den anledning oplyse, at den 1. maj 2010 træder nogle nye EF-regler om koordinering af EU-landenes sociale sikringsordninger i kraft. De nye regler indebærer bl.a., at danske pensionister, der bor i et andet EU-land, fremover skal have deres EU-sygesikringskort fra Danmark. EU-sygesikringskortet skal altså ikke længere udstedes fra myndighederne i bopælslandet.
Dette gælder for pensionister, der modtager dansk førtidspension, folkepension og/eller tjenestemandspension, og for deres familiemedlemmer. Pensionisten skal være optaget i den offentlige /lovpligtige sygesikring i bopælslandet til udgift for Danmark, dvs. ved brug af blanket E 121, som er afleveret til sygesikringsmyndighederne i bopælslandet.
Hvis man som dansk pensionist modtager pension fra to eller flere EU-lande, herunder fra bopælslandet, skal man fortsat have EU-sygesikringskortet fra sygesikringsmyndighederne i bopælslandet.
Med det blå EU-sygesikringskort har man ret til den sygehjælp, der bliver medicinsk nødvendig, når man opholder sig i andre EU-lande end der, hvor man bor. Dette gælder også, når man opholder sig i Danmark. Rettighederne knyttet til brugen af EU-sygesikringskortet ændres altså ikke. Der er alene tale om en ændring af hvilken medlemsstat, der skal betale udgifterne til sundhedsydelser til pensionister. Fremover skal alle udgifterne, altså også udgifterne knyttet til anvendelsen af EU-sygesikringskortet, betales af det land, hvorfra pensionisten modtager pension.
De nye regler gælder også for familiemedlemmer, der bor sammen med pensionisten.
I sidste halvdel af marts 2010 vil danske pensionister, der bor i andre EU-lande, modtage brev fra Pensionsstyrelsen om de nye regler og information om, hvordan og hvornår der kan søges om et dansk EU-sygesikringskort. Danske pensionister, der bor i et andet EU-land, når de nye regler træder i kraft, skal have det danske EU-sygesikringskort fra Pensionsstyrelsen.
Hvis man er på rejse, når de nye regler træder i kraft, og derfor endnu ikke har modtaget et dansk EU-sygesikringskort, og man bliver hospitalsindlagt, kan Pensionsstyrelsen undtagelsesvist udstede en midlertidig attest, der erstatter EU-sygesikringskortet. Attesten kan i givet fald kan faxes eller mailes til hospitalet eller til en ledsager.
Information om de nye regler vil i nær fremtid blive lagt på bl.a. ministeriets hjemmeside www.sum.dk.
Med venlig hilsen
Vibeke B. Lemche
Chefkonsulent
Indenrigs- og Sundhedsministeriet
Center for Sundhed og Forebyggelse
LES DANOIS siger tak for orienteringen.
- LAGT IND 4. MARTS 2010
Til danske efterlønsmodtagere, der bor i et andet EU-land
Slotsholmsgade 10-12
DK-1216 København K
Tlf. +45 7226 9000
Fax. +45 7226 9001
E-mail sum@sum.dk
Hjemmeside www.sum.dk
Dato: 25. februar 2010
Sags nr.: 1000194
Sagsbeh.: SUMKHV/Center for sundhed og psykiatri
Dok.nr. 188667
Information om nye EU-regler
Den 1. maj 2010 træder nye EF-regler om social sikring i kraft.
1
De nye regler bety-der, at danske efterlønsmodtagere, der flytter til eller bor i et andet EU-land, fra denne dato bliver ligestillet med personer i lønnet beskæftigelse i Danmark, som bor i et andet EU-land. Danske efterlønsmodtagere kan derfor bevare dansk social sikring, herunder også dansk sygesikring. Det gælder kun, hvis der udelukkende modtages efterløn fra Danmark, evt. kombineret med arbejde i Danmark. Hvis der ved siden af efterlønnen arbejdes i et andet land gælder særlige regler.
1
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 883/2004 om koordinering af de sociale sikring-sord-ninger og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) 987/2009 om de nærmere regler til gen-nemførelse af forordning (EF) nr. 883/2004 om koordinering af de sociale sikringsordninger.
Disse regler forventes senere også at komme til at gælde for Norge, Island, Liechtenstein og Schweiz .
Hvad har du ret til?
Du kan blive optaget i den offentlige / lovpligtige sygesikring i dit bopælsland til udgift for Danmark, dvs. uden at du skal betale et eventuelt forsikringsbidrag til sygesikringen i bopælslandet. Du skal aflevere en blanket E 106DK til sygesikringen i bopælslandet, for at du og dine familiemedlemmer kan blive registreret i bopælslandets sygesikring.
Du og dine familiemedlemmer har ret til alle offentlige sundhedsydelser i bopæls-landet på samme vilkår som andre offentligt sygesikrede i bopælslandet. Hvis der er en egen-betaling fx når man går til tandlæge eller ved køb af lægeordineret medicin, så gælder denne egenbetaling også for dig.
Bemærk at blanket E 106 ikke anvendes mellem de nordiske lande. Du optages i den offentlige sygesikring, når du bliver folkeregistreret i Sverige eller Finland.
Du og dine familiemedlemmer vil også have ret til alle offentlige sundhedsydelser i Danmark. Du kan få et særligt sundhedskort (tidligere kaldet et sygesikringsbevis) som bevis for din ret til ydelser i Danmark. Du skal vise det særlige sundhedskort, når du søger læge, tandlæge m.m. i Danmark.
Du og dine familiemedlemmer har også ret til et blåt EU-sygesikringskort fra Danmark. Med EU-sygesikringskortet har du ret til såkaldt "behovsbestemt sygehjælp", dvs. be-handling mv., der bliver nødvendig under ophold i andre EU-lande end dit bopælsland og Danmark.
2
Hvordan får du de nødvendige blanketter og kort?
Du skal kontakte din fraflytningskommune for at få blanket E106DK, det særlige sund-hedskort og EU-sygesikringskortet.
Kommunen skal have dokumentation fra din A-kasse for, at du modtager dansk efter-løn.
De nye regler finder anvendelse fra 1. maj 2010. Blanket E 106DK og kort kan først udstedes med gyldighed fra denne dato. Henvendelse til kommunerne om udstedelse af blanket E 106 og diverse kort bedes derfor tidligst foretaget den 1. april 2010.
Hvilke betingelser gælder?
Du er ikke berettiget til sygesikring til udgift for Danmark, hvis du er sygesikret i bo-pælslandet på baggrund af erhverv.
Hvad skal du gøre, hvis du allerede er optaget i sygesikringen i dit bopælsland til udgift for Danmark?
Efterlønsmodtagere, der er gift med en dansk pensionist, kan være sygesikret som med-forsikret familiemedlem i bopælslandet, dvs. på grundlag af en blanket E121DK.
Hvis du allerede er optaget i sygesikringen i dit bopælsland som familiemedlem til en dansk pensionist på grundlag af E121DK, kan du vælge at bevare denne registrering. Det kan være fx relevant for dig at bevare registreringen som familiemedlem til en pen-sionist, hvis der er kort tid til, at du selv bliver pensionist med pension udelukkende fra Danmark.
Hvis du vælger at bevare din registrering på grundlag af E121DK, vil reglerne for pen-sionister gælde for dig, dvs. du kan ikke få et særligt sundhedskort. Du kan få et blåt EU-sygesikringskort fra Pensionsstyrelsen og dermed have ret til "behovsbestemt sy-gehjælp" , når du opholder dig i et andet EU-land end dit bopælsland, fx på ferie i Danmark.
Hvis du ønsker at ændre registreringen, er det vigtigt, at du meddeler Pensionsstyrelsen, at du bliver registreret som dansk sikret efterlønsmodtager i dit bopælsland. Den æn-drede registrering kan have betydning for afregningen af udgifter til offentlige sund-hedsydelser, som foretages mellem den danske stat og sygesikringen i dit bopælsland.
Hvad skal du gøre, når du går fra efterløn til pension?
Pensionsstyrelsen kan give oplysning om, hvordan du søger pension og om dine syge-sikringsrettigheder som pensionist.
Familieydelser
Efterlønsmodtagere, der er omfattet af dansk lovgivning, har ret til familieydelser (bør-nefamilieydelse og evt. børnetilskud) til børn under 18 år ved bopæl i andet EU-land. Der skal ansøges om ydelserne. Ansøgning skal indgives til seneste danske bopæls-kommune.
3
Læs mere om pensionisters rettigheder på Pensionsstyrelsens hjemmeside www.penst.dk
Læs mere om EU-sygesikringskortet på Indenrigs- og Sundhedsministeriets hjemme-side www.sum.dk på dette link: http://www.sum.dk/Arbejdsomraader/Sundhedsydelser%20%20i%20udlandet/EU-sygesikringskortet.aspx
Med venlig hilsen
Kirsten Hvid
11. marts 2010 INTERESSANT OPLYSNING OM BESKATNING AF DANSKE PENSIONER I FRANKRIG...
LES DANOIS har modtaget en meget interessant information fra en af vore læsere - Lars Gammelby:
Lars Gammelby har - som så mange andre herboende nogle pensionsordninger - og fik i første omgang en lokal dansk revisor til at ordne de franske selvangivelser. Dette medførte, at Lars Gammelby blev beskattet af pensionsudbetalingerne i Frankrig.
Det viste sig imidlertid at være en fejl, og Lars Gammelby tog derfor kontakt til en dygtig skatteadvokat på kysten - Vivianne Pouplier - og det viste sig så, at pensionsordninger oprettet før 1.1.1983 var skattefrie her i Frankrig. Og også i Danmark, da Lars Gammelby er omfattet af den gamle ordning her i Frankrig. Og også selv om der var foretaget større eller mindre indbetalinger på ordninger efter denne dato.
Eneste krav er, at det skal være privattegnede ordninger. Men de må gerne være administreret af en arbejdsgiver ved nedsættelse af lønnen svarende til pensionsindskuddet. Og alle policer skal oversættes til fransk.
Det for meget betalte i skat er blevet tilbagebetalt.
Umiddelbart kunne vi godt tro, at ovennævnte informationer kunne være af interesse for mange.
Supplerende oplyser Lars Gammelby, at der fra 01.01.2010 er fritagelse for PAL- skat (15%) for danskere boende og skattepligtige i Frankrig også af tilvækst i forsikringspolicer. Fra denne dato skal
tilvæksten i forsikringspolicer individualiseres, og man skal søge fritagelse for denne beskatning hos Skat i Maribo. Nærmest en formalitet, men man skal altså selv søge. Vi har erfaret, at mange ikke er opmærksomme på denne ændring i lovgivningen.
LES DANOIS siger tak til Lars Gammelby
Efterfølgende har LES DANOIS modtaget nogle kommentarer hertil - læs mere under pkt. 14.
Er pensionsordninger oprettet før den 1. januar 1983 skattefrie i Frankrig?
På Les Danois hjemmeside er der den 11. marts 2010 indrykket en notits om, at pensionsordninger oprettet før den 1. januar 1983 er skattefrie i Frankrig. Det eneste krav, som stilles, er, at det skal være en privattegnet ordning.
Jeg er blevet kontaktet af læsere af mit nyhedsbrev ORIENTERING om franske forhold, som spørger mig, om dette virkelig kan have sin rigtighed.
Dertil må jeg svare, at der ganske vist findes visse opsparingsordninger, der er skattefri i Frankrig, hvis de er oprettet før den 1. januar 1983, men at dette ikke gælder for pensionsordninger generelt, således som det er oplyst i den pågældende notits.
I Frankrig har det været muligt at oprette de såkaldte "contrats de capitulation et d'assurance vie" det vil sige kapitalkontrakter og livsforsikringskontrakter), således at de er skattefrie, såfremt de er oprettet inden den 1. januar 1983.
Men der må ikke være tale om ordninger, som har været led i et arbejdsforhold, således at kapitalen eller en del deraf har været finansieret af arbejdsgiveren som vederlæggelse for præsteret arbejde. Der må desuden ikke være tale om det, som man almindeligvis i Frankrig forstår ved pension, nemlig en ordning, fra hvilken der sker udbetaling så længe man lever. Og der skal endelig være kongruens mellem indbetalingerne til ordningen og udbetalingerne fra ordningen således at forstå, at udbetalingerne sker fra en indbetalt kapital. (Ved livsvarige pensionsordninger er der ikke kongruens mellem indbetalinger og udbetalinger, idet udbetalingerne er afhængige af hvor længe man lever og ikke af kapitalens størrelse).
Arbejdsmarkedspensioner og almindelige danske pensioner så som livsvarig alderspension falder således ikke ind under begrebet "contrat de capitalisation", og de er derfor ikke skattefrie selvom de er oprettet før den 1. januar 1983.
Danske kapitalpensioner er derimod omfattet af begrebet "contrat de capitalisation", forudsat at de ikke er oprettet som led i et arbejdsforhold, og derfor er sådanne danske kapitalpensioner i sin helhed skattefrie ved udbetalingen, såfremt de er oprettet før den 1. januar 1983. Udbetalinger fra sådanne kapitalpensioner behøver derfor heller ikke opføres på den frranske selvangivelse.
Er danske kapitalpensioner oprettet den 1. januar 1983 eller senere, er den indbetalte kapital fortsat skattefri, mens afkastet er skattepligtigt i Frankrig efter lidt forskellige regler alt efter som kontrakten er oprettet før eller efter den 25. september 1997.
Det er i Danmark muligt at oprette kapitalpensioner, som er arbejdsgiveradministrerede, selvom disse ikke er arbejdsgiverfinansierede, og disse kapitalpensioner falder ind under begrebet "contrats de capitalisation". Man skal dog være i stand til at kunne dokumentere, at arbejdsgiveren ikke har medvirket ved finansiering af ordningen, såfremt man skulle blive spurgt om dette.
Men har arbejdsgiveren desuden medvirket ved finansiering af ordningen helt eller delvist, falder denne ikke ind under begrebet "contrat de capitalisation", og udbetalingerne beskattes i denne situation
i Frankrig som almindelig pension.
LES DANOIS siger tak til Klaus Vilner for denne orientering.
Nogle af LES DANOIS ' læsere har oplevet, at blive afvist hos et dansk forsikringsselskab, når de ville forsikre f.x. deres sommerhus i Danmark.
LES DANOIS har spurgt Forsikringsoplysningen i Danmark og fået følgende svar:
Som opfølgning på vores tidligere mail-dialog, har jeg nu haft kontakt med 8 forskellige forsikringsselskaber i DK.
Deres svar er stort set enslydende, de tegner forsikringer til udlandsdanskere. Hver gang er det ud fra en konkret vurdering af kundeforhold, acceptpolitik mv. Jeg kan således ikke uddybe mit svar fra tidligere, ganske enkelt fordi det er op til de enkelte selskaber, hvordan de håndtere sådanne sager.
Der er et enkelt selskab, som slet ikke tegner forsikringer til udlandsdanskere.
Venlig hilsen
Forsikring & Pension
Forsikringsoplysningen
Tenna Westergaard
Konsulent
Dir. 41919115
twe@forsikringogpension.dk
LES DANOIS siger tak til Tenna Westergård og skal lige tilføje, at det er vigtigt at nævne, at betaling sker over PBS.
LES DANOIS har også fået dette svar fra Gjensidige:
Tak for din henvendelse.
Det er korrekt at vi som udgangspunkt ikke kan tilbyde at tegne sommerhusforsikringer til kunder der bor i udlandet.
Dette skyldes dels at vores system ikke er sat op til at håndtere udenlandske adresse. Men også fordi risikoen for skader – efter vores opfattelse – er større end normalt da de ofte står ubeboet en stor del af tiden.
Vi kan dog tilbyde at tegne forsikring hvis vi kan sende til en dansk postadresse og hvis forsikringspræmien kan opkræves via PBS.
Håber dette besvarer dine spørgsmål, ellers er du velkommen til at kontakte mig.
Med venlig hilsen/Best regards Gjensidige Forsikring
Susan Vinter
Produktudviklingsleder, Privat/Product Developer Manager
Direkte: +45 77 32 52 18 Mobil: +45 25 46 37 22 Mail: suvi@gjensidige.dk
Dansk filial af Gjensidige Forsikring BA, Norge ORG-nr.
93 87 41 700
Nr. 17
KAN JEG BLIVE MEDLEM AF CPAM ??
Man kan ikke blive medlem af CPAM, hvis man ikke arbejder, ikke har en E121 , eller en E106 eller har haft bopæl og betalt skat i Frankrig i adskillige år.
Hvor mange år er endnu uklart. Man har talt om 5 år, men det er ikke vedtaget.
Så personer der flytter hertil og som ikke er omfattet af ovenstående, kan ikke optages.
Hvis den ene part i et ægteskab, eller "concubinage", er berettiget til optagelse i CPAM, er ægtefællen/samleveren også berettiget, - forudsat at den pågældende ikke har nogen form for lønindtægt.
Førtidspension betragtes som lønindtægt.
Alle andre personer skal privatforsikre sig.
Adskillige personer, der var optaget iCPAM har fået inddraget deres Carte Vitale.
Andre har så bedt om at udtræde af CPAM, fordi det var billigere for dem at privatforsikre sig, men de fik afslag. Og må stadig betale for medlemsskabet.
Tak til Jens Fromm - JF-Assurances for denne orientering, som er lagt ind 26. juni 2009
DÆKNING I FORBINDELSE MED KATASTROFER...
Efter de store skader i forbindelse med oversvømmelserne i Var-området 15. juni 2010 har vi modtaget følgende indlæg fra Steen Andersen, AXA:
Om skybruddet i Var 15/6 - 2010 og om naturkatastrofer i almindelighed Det voldsomme regnskyl i det centrale Var har forårsaget store skader og desværre også tab af indtil videre elleve menneskeliv. Begivenheden vil utvivlsomt blive klassificeret som naturkatastrofe og det vil derfor være muligt at søge om erstatning for ødelæggelser efter de særlige regler om naturkatastrofe. Det er forsikringsselskaberne, der står for sagsbehandlingen, mens pengene kommer fra en særlig fond. Det er den franske stat, der afgør om fondens midler kan anvendes til en specifik begivenhed og da det offentlige er involveret, er proceduren anderledes end ved andre forsikringsskader. Især på et punkt er der grund til at være opmærksom: For at sikre ret til erstatning skal skaden anmeldes til kommunen senest 10 dage efter offentliggørelse af dekret om naturkatastrofe. Hvis dette ikke sker, er retten til erstatning tabt for altid. Der er ikke mange, der dagligt læser Journal Officiel (svarende til Statstidende i Danmark), og det er derfor en god idé at henvende sig til kommunen med det samme, hvis man har skader. Der er altså ingen grund til at vente på, at begivenheden bliver erklæret naturkatastrofe. Husk at få en kvittering for anmeldelsen fra kommunen. Dekretet vedr erklæring af naturkatastrofe vil nævne hvilke kommuner, der er at betragte som katastrofeområder og derfor kan der være endnu en god grund til at melde skaderne til kommunen hurtigst muligt, nemlig den, at desto flere skader, jo mere vil kommunen presse på for at få hændelsen klassificeret som naturkatastrofe og jo hurtigere vil sagen blive behandlet af præfektur og ministerier. Udover anmeldelsen til kommunen, skal skaden naturligvis også anmeldes til forsikringsselskabet på sædvanlig vis dvs med en detaljeret beskrivelse af skaderne og en opgørelse af erstatningskravet vedlagt dokumentation i form af tilbud på reparation, kvitteringer for ødelagte genstande, fotos osv.
Nr. 19 INDBOFORSIKRING I FRANKRIG - MED DANSK SELSKAB...
20. august 2010
Det er formodentlig alle bekendt, at der er forskel på forsikringsbetingelser for dansk og fransk forsikring. I Frankrig kræves f.eks. kvitteringer for alt der bliver stjålet eller ødelagt i forbindelse med brand. Ikke alle har sådanne kvitteringer, da der som regel er taget indbo med fra Danmark. Dette betyder så, at en skade kan blive afvist. En af vore læsere - Ib Raun, tidl. assurandør i Tryg Forsikring i Danmark - gav LES DANOIS et tip om, at Tryg Forsikring har en udlands-afdeling, der tegner forsikringer for danskere i udlandet.
LES DANOIS har været i kontakt med Tryg og kan fortælle vore læsere, at Tryg accepterer fotos og helst kvitteringer, evt. i form af garantibeviser i forbindelse med f.eks. tyveri og/eller brand.
Fotos vil blive accepteret, - og så skal de naturligvis blot opbevares udenfor ejendommen. En bankboks kan være fint, men evt. også at sende dem til dig selv på gmail.com - så vil de også ligge udenfor hjemmet, hvis du skulle få brug for dem.
TRYG FORSIKRINGS FAKTA-BLAD FINDER DU I RUBRIKKEN HERUNDER...
NR. 20 TRYG FORSIKRINGS FAKTA-BLAD...
20. august 2010
Hvis du skal bo i udlandet
Det handler om at være Tryg – også når du bor i udlandet.
Skal du bosætte dig eller arbejde i udlandet, er der naturligvis en masse praktiske ting, der skal
være på plads, for at du kan fokusere på de nye udfordringer i det nye land. Det er derfor vigtigt, at
dine forsikringer er i orden, så du ikke behøver at bekymre dig om, hvorvidt du er tilstrækkeligt
dækket, hvis uheldet skulle være ude.
Tryg har i mange år forsikret personer, der skal bo i udlandet og er derfor godt rustet til at varetage
dine forsikringsbehov.
Vi tilbyder følgende:
International Familieforsikring
Forsikringen dækker det indbo, du tager med til udlandet. Forsikringen består af grunddækning og
tillægsdækninger, der kan vælges efter behov.
Grunddækning:
•
Indbo i bopælslandet
•
Bagage og bagageforsinkelse
•
Sikkerhedsstillelse
•
Privatansvar og Retshjælp
Tillægsdækninger:
•
El-skade i bopælslandet
•
Glas og kumme i bopælslandet
•
Indbo i Danmark
•
Udvidet cykel- og bagagedækning
Motorkøretøjsforsikring i Danmark og udlandet
Prisen på motorkøretøjsforsikring afhænger af en række fakta om dig og dit køretøj, bl.a. din bopæl
og bilens mærke, vægt og nyværdi. Antallet af år du har været registreret bruger af et køretøj og år
du har kørt skadefrit er også med til at fastlægge, hvilken pris du skal betale.
Heltidsulykkesforsikring
Forsikringen består af en invaliditets- og dødsfaldsdækning og kan udvides med
tilvalgsdækningerne tandskade, udvidet invaliditet, farlig sport, MC-dækning, amputation og
infektion.
Hundeansvarsforsikring
Forsikringen dækker erstatningsansvar, du som hundeejer kan pådrage dig. Fx hvis din hund
bidder andre mennesker eller dyr, eller hvis din hund forårsager skade på andres ejendele.
I udlandet dækkes det erstatningsansvar, som sikrede kan pådrage sig efter det pågældende
retsområdes bestemmelser.
Transportforsikring
Forsikringen dækker forsendelsen af dit flyttegods(inkl. motorkøretøj) overalt i verden.
Villa- og Fritidshusforsikring i Danmark
Villa- og Fritidshusforsikringen dækker skader på huset, der fx skyldes brand, storm, eksplosion,
visse elskader, lynnedslag, snetryk, sky- og tøbrud, tyveri og hærværk. Forsikringen kan udvides til
at dække insekt- og svampeforsikring, glas- og sanitetsforsikring, rør- og kabelforsikring og
stikledningsforsikring. Fritidshusforsikringen kan tilknyttes indbodækning.
Hvis du ønsker at høre mere om de enkelte forsikringer og eventuelt modtage tilbud, er du meget
velkommen til at kontakte os:
Telefon +45 4420 2678
Telefax +45 4420 6770
E-mail udland.ambassade@tryg.dk
Vi ser frem til at høre fra dig.
Venlig hilsen
Tryg
Udlands- og Ambassadeservice
|
|
 |